Australian Access Federation

You are here: Home Corpora AustLit The Ways of Many Waters (Original)

The Ways of Many Waters (Original)

Item metadata
Speaker:
ns1:collection
Primary Fiction and Poetry Texts
Word Count :
23859
ns1:location
Sydney
Contributor:
Brady, E. J. (Edwin James) (1869-1952)
Created:
1909
Identifier
braways.xml
part of:
Publisher
University of Sydney Library
Title
The Ways of Many Waters
Document metadata
Extent:
303811
Identifier
braways.xml
Title
braways#Original
Type
Original

braways.xml — 296 KB

File contents

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="braways" TEIform="TEI.2">
<teiHeader type="text" status="new" TEIform="teiHeader">
<fileDesc TEIform="fileDesc">
	<titleStmt TEIform="titleStmt">
		<title type="main" TEIform="title">The Ways of Many Waters</title>
		<author TEIform="author">Brady, E. J. (Edwin James) (1869-1952)</author>
		<respStmt TEIform="respStmt">
			<resp TEIform="resp">Electronic Text:</resp><name TEIform="name">LaserWords</name>
		</respStmt>
		<funder TEIform="funder">AustLit</funder>
	</titleStmt>
	<extent TEIform="extent">ca. 217 KB</extent>
	<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
		<publisher TEIform="publisher">University of Sydney Library</publisher>
		<pubPlace TEIform="pubPlace">Sydney</pubPlace>
		<idno type="setis" TEIform="idno">braways</idno>
		<availability status="unknown" TEIform="availability"><p TEIform="p">http://purl.library.usyd.edu.au/setis/id/braways</p>
		<p TEIform="p">© University of Sydney Library. The texts and images are not to be used for commercial purposes without permission</p></availability>
		<date TEIform="date">2003</date>
	</publicationStmt>

	<sourceDesc default="NO" TEIform="sourceDesc">
		<p TEIform="p">Prepared from the print edition published by Thomas C. Lothian; The Walter Scott Publishing Co. Sydney; London 1909 155pp</p>
		<p TEIform="p">Illustrations in printed work not included in electronic file</p>
	</sourceDesc> 
</fileDesc>
 
<encodingDesc TEIform="encodingDesc">	
	<editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
		<p TEIform="p">All quotation marks are retained as data.</p>
	</editorialDecl>
</encodingDesc>

<profileDesc TEIform="profileDesc">
	<creation TEIform="creation"><date TEIform="date">1909</date></creation>
	<particDesc default="NO" TEIform="particDesc">
		<person role="author" sex="m" TEIform="person"><p TEIform="p"/></person>
	</particDesc>
	<textClass default="NO" TEIform="textClass">
		<classCode TEIform="classCode">A821.91/B</classCode>
		<keywords TEIform="keywords">
			<term TEIform="term">Australian Etext Collections at SETIS</term>
			<term TEIform="term"/>
			<term TEIform="term">poetry</term>
			<term TEIform="term">1890-1909</term>
		</keywords>
	</textClass>
</profileDesc>

</teiHeader>

<text TEIform="text">
<front TEIform="front">
	<titlePage TEIform="titlePage">
		<docTitle TEIform="docTitle">
			<titlePart type="main" TEIform="titlePart">The Ways of Many Waters</titlePart>
		</docTitle>
		<byline TEIform="byline"><docAuthor TEIform="docAuthor">E. J. Brady</docAuthor></byline>
		<docImprint TEIform="docImprint">
			<pubPlace TEIform="pubPlace">Sydney; London</pubPlace>
			<publisher TEIform="publisher">Thomas C. Lothian; The Walter Scott Publishing Co.</publisher>
			<docDate TEIform="docDate">1909</docDate>
		</docImprint>
		
	</titlePage>

<div1 type="acknowledgement" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e134"><pb n="vi" TEIform="pb" id="d61e135"/><head type="div1" TEIform="head">Author's Acknowledgment.</head>
<p TEIform="p"><hi TEIform="hi">The greater number of these verses have appeared in</hi> THE BULLETIN <hi TEIform="hi">during a period extending from 1891 to recent dates. Numbers XXV., XXVI., XXXI., XXXIV., were originally printed in</hi> THE SUNDAY TIMES, <hi TEIform="hi">Sydney</hi>.</p>
<p TEIform="p"><hi TEIform="hi">31st March, 1899</hi>.</p>
</div1>
<div1 type="contents" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e156"><pb n="vii" TEIform="pb" id="d61e157"/><head type="div1" TEIform="head">Contents</head>
<p TEIform="p">
<table TEIform="table" id="d61e163">
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"/>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Page</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE WAYS OF MANY WATERS</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">1</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">LOST AND GIVEN OVER</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">9</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">HIDES AND TALLOW</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">13</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">I'VE GOT BAD NEWS</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">18</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE LOADING OF THE PRIDE</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">20</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">DOWN IN HONOLULU</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">24</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">SAILOR-MAN</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">28</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE HIRAM BROWN</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">35</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">LAYING ON THE SCREW</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">40</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE WHALER'S PIG</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">45</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE BLAZING STAR</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">49</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE FOR'ARD HOLD</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">55</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">SARAH DOW</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">59</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">McFEE OF ABERDEEN</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">61</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">WOOL; HO!</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">68</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">WITH-COAL TO CALLAO</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">74</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE WOOL FLEET</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">79</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">YANKEE PACKET</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">86</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE WAYS ARE WIDE</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">91</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE PASSING OF PARKER</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">93</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE GREAT GRAY WATER</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">103</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">WHAT THE BOTTLE SAID</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">105</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">A VIKING FORAY</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">109</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">SONG OF THE SOUTHERN TRADES</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">113</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THEY HAVE BOUND US</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">116</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">HOW JACK BOWLIN STEERED “JONES”</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">121</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">A RHYME OF THE ROADS</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">125</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">ROLL THE COTTON DOWN</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">130</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">NETS BELOW THE GANGWAY</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">133</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">“WHICH HIS WEAKNESS IS WOMEN”</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">136</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">A BALLAD OF THE FLAG</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">139</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">YOU AND US</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">143</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">HOMEWARD BOUND</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">148</cell>
</row>
<row role="DATA" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">THE PEOPLE OF THE GATES</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">153</cell>
</row>
</table>
</p>
</div1>
</front>
<body TEIform="body">
<div0 type="volume" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div0" id="d61e490"><head type="div0" TEIform="head">The Ways of Many Waters</head>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e494"><pb n="1" TEIform="pb" id="d61e495"/><head type="div1" TEIform="head">I. The Ways of Many Waters.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">BECAUSE of a painted Fancy</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That is neither old nor new.</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">The path of the further distance</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It seemeth for aye more true:</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">For this have the Dreamers wandered</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Forlorn, on a golden quest,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Their sails in the sunset dipping</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Aslant to the reddened West:</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">For this have the Rovers journeyed,</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Subtle and strange though it seem,</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">Spelled by the shade of a shadow,</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Lured by the loot of a dream.</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">And so doth the Great Fleet gather,</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The fleet of a thousand sail,</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">With a long-oared galley leading</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And a liner at the tail.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">They sweep with a song from Sidon,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The song of an old desire,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">They come with a crash of trumpets</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Out from the quays of Tyre;</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">Along on the open waters</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Will their leaping galleys line,</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">To trade with our tattooed fathers</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The trinkets of Palestine.</l></lg>
<pb n="2" TEIform="pb" id="d61e577"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Evoe! and a cup to Bacchus</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Lycian seaman pours,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Then kisses his dark-haired Phryne</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And springs to the straining oars …</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">Hard down, by the mole at Pharos,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Rhodian ketos bides</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">The hour of the sacred augur,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The time of the wheeling tides.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">They swing from their yellow Tiber</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Into the laughing seas.</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">With gifts to the gods in passing</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Pillars of Hercules;</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">The gleam of imperial purple</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On imperial ocean falls,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">The flag of the legion flutters,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The stern centurion calls.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">Now, loud is the shout of wassail,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the Northern eagle shrieks,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">As the Viking's men come crowding</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Out from the bays and the creeks—</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">Sons of the snows and the forests,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">High in the forehead and bold.</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">Strong, with the love of strong women,</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Sturdy to take and to hold …</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">They glide, with a chant of lovers,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Into the sleeping lagune—</l>
<pb n="3" TEIform="pb" id="d61e665"/>
<l n="51" part="N" TEIform="l">The sails of the great Doge, gleaming</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Silver and silk in the moon;</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">While far in the East she glimmers</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On Indian argosies</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">That bear to the sun's red rising</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The trade of the Genoese …</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="57" part="N" TEIform="l">But now 't is a rowdy rabble</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That chatters on Palos pier,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">As up from the Unknown Ocean</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A torn sail rises clear,</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">And a calm World-finder cometh—</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Not as the Conquerors came,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">Loud, with the blazon of pennons,</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Clamoring favour of Fame …</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="65" part="N" TEIform="l">And lo, from an English harbour,</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In his jerkin brown a rose,</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">With a broad sword in his scabbard,</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The sturdy John Cabot goes:</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">Westward and westward forever,</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But ever of stout intent</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">To claim for his burly monarch</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Fair share of a Continent.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">And now 't is a white-haired Spaniard</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Seeking, in travail and ruth,</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">The place of the fabled waters,</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The fount of enduring youth;</l>
<pb n="4" TEIform="pb" id="d61e752"/>
<l n="77" part="N" TEIform="l">The gallants of gay De Soto</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Bear out on the seas again,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">And Cortes, with banners trailing,</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Heels down for the Western main.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l">The shout of Balboa echoes</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">Across the Pacific waste,</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">And free from St. Malo harbor</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">Brave Cartier wears in haste:</l>
<l n="85" part="N" TEIform="l">The sun on their mail to glisten,</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">The sun on their swords to glance,</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">A kiss for the mistress weeping,</l>
<l n="88" part="N" TEIform="l">Then, hey for the lilies of France!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="89" part="N" TEIform="l">They waddle away together,</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Round-bellied, from Rotterdam,</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">To trade in the Eastern Islands.</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or barter in Surinam;</l>
<l n="93" part="N" TEIform="l">Or far to the South'ard creeping</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With their courage strained and worn,</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">They steal from the mystic harbours</l>
<l n="96" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of a lone new land forlorn.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="97" part="N" TEIform="l">Now low on the Southern oceans</l>
<l n="98" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The gleam of their lonely sails,</l>
<l n="99" part="N" TEIform="l">Where Tasman undaunted has weathered</l>
<l n="100" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Cape of a Thousand Gales;</l>
<l n="101" part="N" TEIform="l">Where Hartog is boldly sailing</l>
<l n="102" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Into Australian seas,</l>
<pb n="5" TEIform="pb" id="d61e839"/>
<l n="103" part="N" TEIform="l">One eye on the chance of plunder,</l>
<l n="104" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And one on the Portuguese.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="105" part="N" TEIform="l">They dart from the nooks and crannies</l>
<l n="106" rend="indent1" part="N" TEIform="l">White eagles athirst for prey,</l>
<l n="107" part="N" TEIform="l">Room for a little adventure,</l>
<l n="108" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And plenty of room to play;</l>
<l n="109" part="N" TEIform="l">With letters of marque that cover</l>
<l n="110" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A slip, if it endeth so,</l>
<l n="111" part="N" TEIform="l">Then back to their friendly harbour</l>
<l n="112" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Full tilt, with the prize in tow.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="113" part="N" TEIform="l">They stand with their port-fires lighted</l>
<l n="114" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To rake them over and through,</l>
<l n="115" part="N" TEIform="l">For the sake of their golden ingots</l>
<l n="116" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the sake of derring-do;</l>
<l n="117" part="N" TEIform="l">They riddle their timbers gaily,</l>
<l n="118" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And up on their high decks spring,—</l>
<l n="119" part="N" TEIform="l">With cheers for the English lasses,</l>
<l n="120" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And thrusts for the English King.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="121" part="N" TEIform="l">They reel, with a drunken chanty,</l>
<l n="122" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Loading their swivels amain,</l>
<l n="123" part="N" TEIform="l">Be-ribanded robbers cheering</l>
<l n="124" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The black flag up to the main;</l>
<l n="125" part="N" TEIform="l">The pick of their ocean plunder,</l>
<l n="126" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The loot of a half-score loads,</l>
<l n="127" part="N" TEIform="l">To scatter among the ladies—</l>
<l n="128" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of pleasure—in Whydah Roads.</l></lg>
<pb n="6" TEIform="pb" id="d61e926"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="129" part="N" TEIform="l">And a low black hull still crosses</l>
<l n="130" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The face o' the moon away,</l>
<l n="131" part="N" TEIform="l">And again the night re-echoes</l>
<l n="132" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The shout of the turbaned Dey;</l>
<l n="133" part="N" TEIform="l">And the night-wind moans and shivers,</l>
<l n="134" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But the Dago seaman swears</l>
<l n="135" part="N" TEIform="l">‘T is a ghostly Rover, chiding</l>
<l n="136" rend="indent1" part="N" TEIform="l">His Barbary corsairs!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="137" part="N" TEIform="l">The Company's fleet is booming</l>
<l n="138" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Along on the Sou'-East trade,</l>
<l n="139" part="N" TEIform="l">And the braw East India clipper</l>
<l n="140" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On her outward course is laid;</l>
<l n="141" part="N" TEIform="l">She cheers to the rolling troopship</l>
<l n="142" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That buckles into the gale,</l>
<l n="143" part="N" TEIform="l">A reef in her straining topsails,</l>
<l n="144" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The red rag over the rail.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="145" part="N" TEIform="l">They dip from the docks of Lunnon,</l>
<l n="146" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And out of Cork Harbour go,</l>
<l n="147" part="N" TEIform="l">The immigrant tubs full listed—</l>
<l n="148" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“God bless ye!” and “South'ard-ho!”</l>
<l n="149" part="N" TEIform="l">Aye, South'ard and South'ard ever,</l>
<l n="150" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The gallant old ships of teak,</l>
<l n="151" part="N" TEIform="l">To lie at the banks o' Yarra</l>
<l n="152" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With their spreading yards apeak.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="153" part="N" TEIform="l">Aye, South'ard and West'ard bravely,</l>
<l n="154" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Since ever the years were born,</l>
<pb n="7" TEIform="pb" id="d61e1013"/>
<l n="155" part="N" TEIform="l">They battle the wild Atlantic,</l>
<l n="156" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They battle around the Horn,</l>
<l n="157" part="N" TEIform="l">With the California clipper</l>
<l n="158" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Dainty and deep in the beam,</l>
<l n="159" part="N" TEIform="l">And the Austral clipper racing</l>
<l n="160" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ahead of the days of steam!</l></lg>
<milestone unit="poemsection" rend="*****" TEIform="milestone"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="161" part="N" TEIform="l">‘T is a lordly, long convention</l>
<l n="162" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Foregathering day by day,</l>
<l n="163" part="N" TEIform="l">From the Mayflower bravely beating</l>
<l n="164" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her passage to Cape Cod bay,</l>
<l n="165" part="N" TEIform="l">From the trim old wooden traders,</l>
<l n="166" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who smuggled their silks and lace,</l>
<l n="167" part="N" TEIform="l">To the steel-built Cunard packet</l>
<l n="168" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With her record-making pace.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="169" part="N" TEIform="l">They sleep in the deep, dark places,</l>
<l n="170" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The fleets of the days gone by;</l>
<l n="171" part="N" TEIform="l">But oft when the flaked sea-fires</l>
<l n="172" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the churning screw-beats fly,</l>
<l n="173" part="N" TEIform="l">At the sound of a faint, sad music,</l>
<l n="174" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The lilt of an old-time tune,</l>
<l n="175" part="N" TEIform="l">They rise from their grave of waters</l>
<l n="176" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To ride ‘neath the quiet moon:</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="177" part="N" TEIform="l">The ships of the Dreamers gather—</l>
<l n="178" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They gather at dead of night</l>
<pb n="8" TEIform="pb" id="d61e1096"/>
<l n="179" part="N" TEIform="l">Till the face of the deep, dark places</l>
<l n="180" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With their crowding sail grows white;</l>
<l n="181" part="N" TEIform="l">And then, in a grand procession,</l>
<l n="182" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Away to the West they sail,</l>
<l n="183" part="N" TEIform="l">With a long-oared galley leading</l>
<l n="184" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And a liner at the tail.</l>
</lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e1119"><pb n="9" TEIform="pb" id="d61e1120"/><head type="div1" TEIform="head">II. Lost and Given Over.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">A MERMAID'S not a human thing,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' courtin' sich is folly;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Of flesh an' blood I'd rather sing,</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">What ain't so melancholy.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Oh, Berta! Loo! Juanita! Sue!</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Here's good luck to me and you—</l>
<l n="7" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally! ri-a-rally!</hi></l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">The seas is deep; the seas is wide;</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">But this I'll prove whate'er betide.</l>
<l n="10" rend="indent2" part="N" TEIform="l">I'm bully in the alley!</l>
<l n="11" rend="indent2" part="N" TEIform="l">I'm bull-ee in our al-lee!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="12" part="N" TEIform="l">The Hoogli gal 'er face is brown;</l>
<l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Hilo gal is lazy;</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">The gal that lives by 'Obart town</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She'd drive a dead man crazy;</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">Come, wet your lip, and let it slip!</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">The <hi TEIform="hi">Gretna Green's</hi> a tidy ship—</l>
<l n="18" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally!</hi></l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">The seas is deep; the seas is blue;</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">But 'ere's good 'ealth to me and you!</l>
<l n="21" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Ho, rally!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="22" part="N" TEIform="l">The Lord may drop us off our pins</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To feed ‘is bloomin’ fishes;</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">But Lord forgive us for our sins—</l>
<l n="25" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our sins is most delicious!</l>
<pb n="10" TEIform="pb" id="d61e1210"/>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Come, drink it up and fill yer cup!</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">The world it owes us bite and sup,</l>
<l n="28" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And Mimi, Ju-Ju, Sally;</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">The seas is long; the winds is strong;</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">The best of men they <hi TEIform="hi">will</hi> go wrong—</l>
<l n="31" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Hi, rally! ri-a-rally!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="32" part="N" TEIform="l">The Bowery gal she knows 'er know;</l>
<l n="33" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Frisco gal is silly;</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">The Hayti gal ain't white as snow—</l>
<l n="35" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They're whiter down in Chili.</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Now what's the use to shun the booze?</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">They'll flop yer bones among the ooze</l>
<l n="38" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Sou'-west-by-Sou' the galley.</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">The seas is green; the seas is cold;</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">The best of men they must grow old—</l>
<l n="41" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally! ri-a-rally!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="42" part="N" TEIform="l">All round the world, where'er I roam,</l>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l">This lesson I am learnin'.</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">If you've got sense you'll stop at home</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And save the bit yer earnin'.</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">So hang the odds! It's little odds,</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">When every ‘eathen ‘as 'is gods,</l>
<l n="48" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' neither two will tally:</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">When black and white drink, wimmin, fight—</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">In these three things they're all alright—</l>
<l n="51" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally! ri-a-rally!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="52" part="N" TEIform="l">When double bunks, fo'castle end,</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is all the kind that's carried,</l>
<pb n="11" TEIform="pb" id="d61e1309"/>
<l n="54" part="N" TEIform="l">Our manners they will likely mend—</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Most likely we'll be married.</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">But till sich time as that be done,</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">We'll take our fun as we've begun—</l>
<l n="58" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally!</hi></l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">The flesh is weak; the world is wide;</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">The dead man 'e goes overside—</l>
<l n="61" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally! rally!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="62" part="N" TEIform="l">We're given and lost to the girls that wait</l>
<l n="63" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From Trinity to Whitsund'y,</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">From Sunda Strait to the Golden Gate</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' back to the Bay o' Fundy;</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">Oh, it's Mabel, Loo, an' it's Nancy-Poo,</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">An' ‘ere's good luck, an’ I love you—</l>
<l n="68" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally!</hi></l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">Oh, it's cents an' dollars an' somebody hollers—</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">The sun comes up an' the mornin' follers—</l>
<l n="71" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="72" part="N" TEIform="l">We're given an' lost to the octoroon,</l>
<l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Portugee cruiser painty,</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">The Chinkie gal with 'er eyes 'arf-moon,</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' the Japanee darlin' dainty.</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">Oh, it's Tokio-town when the sun goes down,</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">It's ‘arf-a-pint and it's ‘arf-a-crown—</l>
<l n="78" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally!</hi></l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">‘Er spars may lift an’ ‘er keel can shift,</l>
<l n="80" part="N" TEIform="l">When a man is done 'e's got to drift—</l>
<l n="81" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally! Ho, rally!</hi></l></lg>
<pb n="12" TEIform="pb" id="d61e1406"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="82" part="N" TEIform="l">The Hoogli gal 'er face is brown,</l>
<l n="83" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Hilo gal's a daisy,</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">The gal that lives by 'Obart-town</l>
<l n="85" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She'd drive a dead man crazy.</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">So, pretty an' plain, it's Sarah Jane</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">'Uggin' an' kissin' an' “Come again!”</l>
<l n="88" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Sing rally! ri-a-rally!</hi></l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">The seas is deep; the seas is wide;</l>
<l n="90" part="N" TEIform="l">But this I'll prove what else betide,</l>
<l n="91" rend="indent2" part="N" TEIform="l">I'm bully <hi TEIform="hi">in</hi> the alley,</l>
<l n="92" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Ho; Bull<hi TEIform="hi">ee</hi> in the Al-<hi TEIform="hi">lee!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e1453"><pb n="13" TEIform="pb" id="d61e1454"/><head type="div1" TEIform="head">III. Hides and Tallow.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">HERE ain't a lavender ditty,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Sung by a sweet-scented cove;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Here ain't no wine-inspired, witty</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Story of Honour and Love.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Here is the song of the Taller;</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Likewise the chanty of 'Ides,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Greasy an' dirty an' yaller,</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Gritty an' stinkin' besides—</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'Ides an' taller, taller an' 'ides!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="10" part="N" TEIform="l">Potes who 'ave nourished on roses,</l>
<l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Given to sipping of dew,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Potes with sus-ceptible noses,</l>
<l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l">This ain't intended for you!</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">These are the lands that lie fallow,</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Unploughed by the pens of Romance;</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">This is the ode of the tallow,—</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Odorous tallow perchance;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="18" part="N" TEIform="l">The whenceness of Which an' the Whither,</l>
<l n="19" rend="indent1" part="N" TEIform="l">No creed of no church ain't secure;</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">Old fashions and fancies may wither,</l>
<l n="21" rend="indent1" part="N" TEIform="l">One fact it is certain an' sure—</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">There's nothink smells worse nor the taller,</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Always exceptin' the 'ides;</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">Grimy, an' sweaty, an' yaller,</l>
<l n="25" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Gritty an' greasy besides,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'Ides an' taller, taller an' 'ides!</hi></l></lg>
<pb n="14" TEIform="pb" id="d61e1544"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="27" part="N" TEIform="l">The wool bales is easy to lumber;</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We knows 'em the same as a book;</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">The clerk keeps his eye on the number,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You cop 'em right side with yer 'ook.</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">You knows a dern “dump” when you spot 'im;</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You 'ump 'im, an' truck 'im away:</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">A cask, you'll perceive, when you've got 'im,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ain't never constructed that way.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="35" part="N" TEIform="l">'E slips, an' 'e rolls, an' 'e shices,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'E bucks, an' 'e wobbles, an' worse,</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">'E jams, an' 'e rams, an' entices</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">‘Ard-workin’ pore blokes for to curse,—</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Oh, burn all the pro-duct of taller!</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' sink all the pro-duct of 'ides!</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">It's 'eavy an' dirty an' yaller,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It's greasy an' stinkin' besides—</l>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'Ides an' taller, taller an' 'ides!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="44" part="N" TEIform="l">The thing that gets over a feller</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is kids, an' a missus to keep:</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">It don't make 'is lot none too meller;</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It don't much provoke 'im to sleep;</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">'E ain't got no time to grow lazy;</l>
<l n="49" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'E's got to look limber an' slick,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Though taller 'd drive a cove crazy,</l>
<l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' 'ides makes a feller go sick.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="52" part="N" TEIform="l">So that is the reason we're lumpin'</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Them pro-ducts that's awkwardly rolled;</l>
<pb n="15" TEIform="pb" id="d61e1636"/>
<l n="54" part="N" TEIform="l">A-thumpin' our shin-bones, an' bumpin'</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The same to their place in the 'old.</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">If 'ell is as 'ot as they tell us,</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We need n't be gallied by that,</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">The devils will strike when they smell us</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A-rendering up of our fat!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="60" part="N" TEIform="l">The Preacher, whose pulpit is furnished</l>
<l n="61" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With cushions of velvet an' silk,</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">With bloomin' brass rails, brightly burnished,</l>
<l n="63" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who scoffs all the honey and milk—</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">'<unclear TEIform="unclear">E</unclear> often gets up, an' 'e preaches</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A sermon on cussin' an' beer,</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">On liver an' bacon, an' peaches!</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'E guys us pore sinners down 'ere.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="68" part="N" TEIform="l">But, Lord! let him rip off 'is cassock</l>
<l n="69" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' peel to 'is sanctified pelt;</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">Give over 'is nice feather 'assock,</l>
<l n="71" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' kneel where us jokers 'as knelt,</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">With sweat an' 'ard graft for to haller</l>
<l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Is soul, an' 'is body besides!</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">Contrition ain't nothink to taller,</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' prayin' ain't in it with 'ides—</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'Ides an' taller, taller an' 'ides!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="77" part="N" TEIform="l">We ain't much addicted to sorrow,</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We're given right over to slang;</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">It's yakker to-day, 'an to-morrow</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You're smashed and they don't give a 'ang.</l>
<pb n="16" TEIform="pb" id="d61e1730"/>
<l n="81" part="N" TEIform="l">There's Jones—'e was workin' last Monday—</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Cask rolled an' she pinned 'im long-side—</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">They'll carve up 'is innards 'fore Sunday</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To find out the reason 'e died.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l">The brokers is scoopin' <hi TEIform="hi">their</hi> profit;</l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It pays 'em right up to the hilt;</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">Cham-pagne is their tap, an' they scoff it,—</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The buyers don't growl if it's spilt.</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">But beer's <hi TEIform="hi">our</hi> own tack, an' we booze it;</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T is good for our common insides;</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">'T is good for yer soul if you views it</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Al-right through the taller an' 'ides—</l>
<l n="93" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'<hi TEIform="hi">Ides an' taller, taller an' 'ides!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="94" part="N" TEIform="l">This hugly four-master she offers</l>
<l n="95" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A 'old that's as deep as the deuce;</l>
<l n="96" part="N" TEIform="l">The takings will bulge <hi TEIform="hi">their</hi> fat coffers,</l>
<l n="97" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By gosh! but <hi TEIform="hi">we</hi>'ll stew in our juice.</l>
<l n="98" part="N" TEIform="l">Their mess-kids is smokin' up forrard—</l>
<l n="99" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My breakfast it mainly were bread;</l>
<l n="100" part="N" TEIform="l">This feel in your stummick is 'orrid,</l>
<l n="101" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It's worse nor the feel in your 'ead.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="102" part="N" TEIform="l">By God! if I'm tempted to leave 'er,</l>
<l n="103" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To get one more sniff o' the sea,</l>
<l n="104" part="N" TEIform="l">My bloomin' “ole Dutch” were a griever—</l>
<l n="105" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It's longshore an' cuss it for <hi TEIform="hi">me</hi>.</l>
<l n="106" part="N" TEIform="l">It's 'umpin' the wool in 'ot seasons;</l>
<l n="107" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It's rollin' these casks in the cold;</l>
<pb n="17" TEIform="pb" id="d61e1837"/>
<l n="108" part="N" TEIform="l">It's “Stand by the slings!”—for good reasons;</l>
<l n="109" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Get graft, an' more graft, an' grow old.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="110" part="N" TEIform="l">I'm clewed to four walls an' a table,</l>
<l n="111" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The chairs an' the kids an' the wife;</l>
<l n="112" part="N" TEIform="l">I'm petticoat-tied, and ain't able</l>
<l n="113" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To kick for the old rovin' life;</l>
<l n="114" part="N" TEIform="l">I'm hitched to the wool an' the taller,</l>
<l n="115" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The copra, an' sich like besides;</l>
<l n="116" part="N" TEIform="l">I'm spliced to the bales an' the taller,</l>
<l n="117" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The 'orns an' the bones an' the 'ides—</l>
<l n="118" rend="indent1" part="N" TEIform="l">‘<hi TEIform="hi">Ides an’ taller, taller an' 'ides!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="119" part="N" TEIform="l">I've got a spare judy out yonder;</l>
<l n="120" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I 'ad a nice gal in Bombay;</l>
<l n="121" part="N" TEIform="l">Wot's Nelly a-doin', I wonder?</l>
<l n="122" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'll cut my stick over some day …</l>
<l n="123" part="N" TEIform="l">By guns! were I just a bit younger</l>
<l n="124" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'd slip in the twink o' the tides;</l>
<l n="125" part="N" TEIform="l">This bleedin' ole tub she could 'unger</l>
<l n="126" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For me, for 'er taller an' 'ides—</l>
<l n="127" rend="indent1" part="N" TEIform="l">‘<hi TEIform="hi">Ides an’ Taller!</hi></l>
<l n="128" rend="indent3" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Taller !!</hi></l>
<l n="129" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">An' 'Ides!!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e1916"><pb n="18" TEIform="pb" id="d61e1917"/><head type="div1" TEIform="head">IV. I've Got Bad News.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">THEY stitched him up in his canvas shirt</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">As stiff as a frozen board;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">They sewed pig lead at his feet an' head</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">And they sloshed him overboard.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">The Old Man hadn't a conscience,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">Exceptin' his wheel and chart,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">He pulled on sight, and his aim was right.</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">For he shot him through the heart!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">His girl she waits in Grosvenor Street</hi>,</l>
<l n="10" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">That's hard by Sydney Quay</hi>,</l>
<l n="11" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">His girl she waits in Grosvenor Street</hi></l>
<l n="12" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">This two long year waits she</hi>,</l>
<l n="13" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And 'er heart may weep, but he's sleepin' deep</hi></l>
<l n="14" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">In the North Atlantic Sea</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="15" part="N" TEIform="l">He shipped with a Nova-Scotia man</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">Last time that ever he signed;</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">His cash was spent and 'er sails was bent,</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">And he was drunk and blind,—</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">A man must take what he can get,</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">There's plenty of men to spare,</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">With Danes and Swedes and the Dago breeds,</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">And ships go everywhere.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="23" part="N" TEIform="l">He laid his hand to a marlin'spike—</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">Oh, he was a man to know!</l>
<pb n="19" TEIform="pb" id="d61e2009"/>
<l n="25" part="N" TEIform="l">And the deck ran red where he fell and bled,</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">But he shouldn't 'ave acted so.</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">His blood was up and the threat came free;</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">But the high seas have their ways,</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">And that was the end of a lover and friend,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">And these are “the better days.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">'T is round and round, as the world goes round,</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">With a civil tongue in your 'ead;</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">'T is “do as you're told,” though you're starved and cold</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">An' bitterly driven an' led,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">'T is to and fro as you sign and go</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Till Death he crosses your hawse;</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">You're stinted and worn, you're tattered and torn.</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But the Owners make the laws</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l n="39" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">A girl she lives in Grosvenor Street</hi>—</l>
<l n="40" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, Lord! that I 'ad n't to go</hi>.</l>
<l n="41" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">A girl she lives in Grosvenor Street</hi></l>
<l n="42" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And 't will break 'er 'eart to know</hi></l>
<l n="43" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">How he fell and bled, and I wish I was dead</hi>,</l>
<l n="44" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But he shouldn't 'ave acted so</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e2091"><pb n="20" TEIform="pb" id="d61e2092"/><head type="div1" TEIform="head">V. The Loading of the Pride.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">CLIPPER ship, the Pride of Commerce, loading now with hides and wool,</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">Advertised to sail on Monday—stevedore must get her full;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Stevedore must have her ready, be he well or be he ill,</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">And, if stevedore won't do it, we can find a man who will.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">‘<hi TEIform="hi">Re-a-rally! Ri-a-rally!</hi>—Twenty men to go below.</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">Now, my lads, I want no loafing—grafters only gets a show.</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Boss I am, and boss I will be, and I'll have no skulking here;</l>
<l n="8" rend="indent2" part="N" TEIform="l">It's <hi TEIform="hi">grafting</hi> down below, men,</l>
<l n="9" rend="indent2" part="N" TEIform="l">It's go it all you know, men,</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Till the skipper gets his papers and the 'peter's' up to clear.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="11" part="N" TEIform="l">Tropic climate, iron vessel, greasy wool—peculiar smell;</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Down below the atmosphere is—something worse than words will tell;</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">Down below in shirt and trousers, sweating, swearing like a Turk,</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">Stevedore is stowing cargo, glad enough to be at work.</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Re-a-rally! ri-a-rally!</hi> Give that screw another shake.</l>
<pb n="21" TEIform="pb" id="d61e2153"/>
<l n="16" part="N" TEIform="l">Agent says we've got to load her, ev'ry bloomin' pound she'll take.</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">Promised owner “go by Monday” and we mustn't miss a bale—</l>
<l n="18" rend="indent2" part="N" TEIform="l">So it's ram her, jam her, cram her,</l>
<l n="19" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Fire her cargo in and damn her,</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">For the other boat is loading and they'll race her for the sale.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">Stevedore is mostly idle while the winter drags away;</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">Now the sun of work is shining and he means to make his hay;</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">“Bob” an hour and sweat, half-roasted, till your socks are wet with slime;</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">“Bob” an hour and, if you're lucky, one-and-six for overtime.</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Re-a-rally! ri-a-rally!</hi> Why the devil <hi TEIform="hi">don't</hi> you sweat?</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Don't you see them after-hatches ain't been touched at all as yet?</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">S'elp-me-Gawd! you make me shrivel; can't you bend your lazy back?</l>
<l n="28" rend="indent2" part="N" TEIform="l">If you don't go at it quicker,</l>
<l n="29" rend="indent2" part="N" TEIform="l">May I never drink my licker,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">But I'll go below and give you, every mother's son, the sack!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">Skipper, in the after-cabin, has a “lady” to amuse;</l>
<pb n="22" TEIform="pb" id="d61e2213"/>
<l n="32" part="N" TEIform="l">Mate and friend are sipping whisky—mate is somewhat on the booze.</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Purser comes aboard for dinner; “second's” taking tally here;</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">Crew are for'ard making merry on some bad colonial beer.</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Re-a-rally! ri-a-rally!</hi> Stand from under! Mind the slings!</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Hang it! Use yer hook, you duffer! Can't you catch her as she swings?</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">‘Tarnal fool! he's gone and missed it! H'ist away there, quick's y' can!</l>
<l n="38" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Why the blazing Son of Thunder</l>
<l n="39" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Couldn't he have stood from under?</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Leg's broke! Can't move! Look sharp! Fetch along a basket—and a man!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">Pulleys' strain and winches' rattle echoed from the rival ship;</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">Both must be at “home” discharging when they sell the season's clip.</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">London market <hi TEIform="hi">must</hi> be studied. “Monarch”'s waiting for the tide,</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">“And I'll sink the ship or beat him,” says the captain of the Pride.</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Re-a-rally! ri-a-rally re-a-ri-a-rally-ho!</hi></l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">Come ashore and lend a hand, lads! Slip her lines and let her go.</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">Yes! she draws a lot of water, but they'll get her out by dark,</l>
<pb n="23" TEIform="pb" id="d61e2275"/>
<l n="48" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And I'll wager half-a-crown,</l>
<l n="49" rend="indent2" part="N" TEIform="l">That the Monarch's deeper down,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Even if the Pride is just a leetle past her Plimsollmark.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="51" part="N" TEIform="l">Agent on the wharf stands smiling. Says to skipper with a bow;</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">“We have kept our promise, captain, to her owners, you'll allow.”</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Hatches down and gangway hoisted—Pride's in tow behind her boat,</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">And, his help no longer needed, stevedore puts on his coat,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Re-a-rally! ri-a-rally!</hi> Now, then, fill ‘em up once more!</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">All the crew was drunk as niggers when the pilot kem ashore!</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">And the captain and the mate, sirs, was as tight as tight could be;</l>
<l n="58" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But we've earned a ‘bob’ or two,</l>
<l n="59" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Let her sink or struggle through,</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">We have crammed her to the hatches—that's enough for you and me.”</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e2323"><pb n="24" TEIform="pb" id="d61e2324"/><head type="div1" TEIform="head">VI. Down in Honolulu.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">'TWAS down in Honolulu,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Way off one night afar,</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">The sea-breeze comin' cooler</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Across the coral bar,</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">When Lulu's eyes were brighter</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Than any girl's I knew,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">When Lulu's teeth were whiter</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Than any coral, too.</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">Oh! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My warm Pacific pearl!</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">My lovely, lively Lulu—</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My own Kanaka girl!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">I kissed her for her mother,</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I gev' her one, two, three;</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">I squoze her for her brother—</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T was all the same to me.</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">The moon went settin', later,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Below the mango trees,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">One horn towards the crater,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">One pointin' over seas.</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">Oh! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I taste them kisses still!</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">That tropic moon's a-settin'</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Beyond the darkened hill!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">For, oh! your heart was beatin'!</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For, oh! your breath was sweet!</l>
<pb n="25" TEIform="pb" id="d61e2411"/>
<l n="27" part="N" TEIform="l">And you was good for eatin',</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">If gals was good to eat—</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">And, oh! your lips were cherry!</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And, oh! your teeth <hi TEIform="hi">was</hi> white—</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">I've tried in vain to bury</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The memory of that night.</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Ah! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'd give my life, I vow,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">To live that starlight over—</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I know I loved you, <hi TEIform="hi">now!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">We heard the ripples feelin'</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The white edge of the sand,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">The good, kind music stealin'—</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That Yankee war-ship's band;</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">I never hear them playin'</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That old star-spangled air</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">But 'neath the trees I'm layin',</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And you, my girl, are there.</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">Oh! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Wherever you may be,</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">That old “Star-spangled Banner”</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Still brings you back to me!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">The sea-breeze, perfume-laden,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It rustled through the palms</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">That night, that night I laid in</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Your warm, soft, twining arms.</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">You swore to love me ever,</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I swore to love you true</l>
<pb n="26" TEIform="pb" id="d61e2509"/>
<l n="55" part="N" TEIform="l">Forever an' forever—</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The way we used to do.</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">Oh! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T was years and years ago;</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">I don't forget it, somehow,</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Although I ought, I know.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">We heard the Chinkies prattle</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Way up in China Town,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">We heard the hawse-chains rattle</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That let the anchor down,</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">“Eight bells!” I hear them falling—</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Yankee's bugles blow;</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">“Eight bells!” the bo's'n's calling—</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Dear Love, I've got to go!</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">Oh! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Don't cling so awful tight;</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">The old man's got his papers,</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Good-bye! Ah, no! … Good-night!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">I feel your arms still clinging—</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh! what's the use to cry?</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">It's “Homeward Bound” they're singing—</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'll come back by-and-by.</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">Eight bells! It's done and over;</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While ships still sail the sea,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">A sailor man's a rover—</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Good-bye, and think of me!</l>
<l n="81" part="N" TEIform="l">Oh! Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I broke the sailor's vow;</l>
<pb n="27" TEIform="pb" id="d61e2600"/>
<l n="83" part="N" TEIform="l">I want to live it over,</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I know I loved you, <hi TEIform="hi">now!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l">'T was down in Honolulu,</l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Way back in other years,</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">I left you, lovely Lulu,</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The starlight and the tears.</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">But, oh! your face was fairer</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Than any face I've met,</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">And, oh! your charms were rarer</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Than any woman's yet.</l>
<l n="93" part="N" TEIform="l">And, Lulu, Lulu, Lulu,</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Wherever you may be,</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">My brown Kanaka Lulu—</l>
<l n="96" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Do you remember me?</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e2651"><pb n="28" TEIform="pb" id="d61e2652"/><head type="div1" TEIform="head">VII. Sailor-Man.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">'ARF a pint for me, old party—thank'ee, mister—'ere's yer 'ealth—</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">'Opes y'll live to be a nundred; 'opes yer luck'll bring y'u wealth;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Mine</hi> ain't bin as good as might be—never knowed a syler yet,</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">When 'is days o' leave was over, as could even go a wet.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Ship's yer 'ouse and 'ome an' country; 'tween 'er ports 't is graft and go;</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">Ain't no chanst o' findin' nuggets, ain't no chanst to save, ye know;</l>
<l n="7" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Come ashore red 'ot an' thusty,</l>
<l n="8" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Sick o' sea, an salt, an' rusty,</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">Cheque is bust on beer an' wimmen—ship again, an' cuss an' go—</l>
<l n="10" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Junk an' biskit,</l>
<l n="11" rend="indent2" part="N" TEIform="l">‘Loft an’ risk it—</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Oh, it's grand to sail the “hoshun”—”Yah, merrily me lads, yo ho!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">‘Oly Smoke! They gives a concert in the Seamen's 'All, one night,</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">An' I goes an' takes a lydy—real lydy—square an' strite!</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">'Ears a joker rise a chanty 'bout the bloomin' “Hoshun Wyve,”</l>
<pb n="29" TEIform="pb" id="d61e2706"/>
<l n="16" part="N" TEIform="l">‘Ears a gal a-singin’ mournful of the “Lonely Syler's Gryve;”</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">Then a bloke comes up an' tells 'em of a “Little Midshipmite,”</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">Which for Queen and Hingland's 'oner shed 'is gore an' won the fight.</l>
<l n="19" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Looks at Poll, an' finds 'er cryin',</l>
<l n="20" rend="indent2" part="N" TEIform="l">When that bloomin' kid is dyin',</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">In a sad an' tragic manner, in “the middle watch at night”—</l>
<l n="22" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Drivel, drivel,</l>
<l n="23" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Sobs an' snivel,</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">Gals with pocket-wipes a-weepin,' woman faintin' on the right.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">“Cheese it, mate!” I sez, “it's orful,” reachin' for me bloomin' ‘at;</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">“Life upon the bloomin' hoshun ain't a blessed bit like <hi TEIform="hi">that!</hi>”</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">“ ‘Ush!” sez Poll, “the folks'll 'ear yer,” an' she snivels an' she jaws</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">‘Coz I wouldn't clap for “Anchor” or weigh in with the'r applause.</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">W'en I ups an' tells that joker as 'ad come aloft to sing</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">That he didn't know 'is business—w'y, they 'owled like anything!</l>
<l n="31" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' me bloomin' 'at got busted,</l>
<l n="32" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' I left the 'all disgusted;</l>
<pb n="30" TEIform="pb" id="d61e2766"/>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Poll, she swore she would n't 'ave me, an' she gev me back me ring—</l>
<l n="34" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Gin an' sorrer—</l>
<l n="35" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Ships to-morrer,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Leaves the blarsted port a-cussin' like “a sea-burd on the wing.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">An' they tells me that them jokers gets as much as twenty quid</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">For a song like that ere ditty of the dyin' sailor kid!</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Now, I never knowed a 'prentice as was given to expire</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Like a sang-win-airy 'ero w'en 'is bloomin' ship took fire;</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">But I've known 'em play the devil with the morals of a crew;</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">I could also tell a story of the sinful things they do—</l>
<l n="43" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Ow they chaws an' spits terbakker,</l>
<l n="44" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Ow they does the dirty yakker;</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">'Ow they washes decks o' mornin's on the “boosom o' the blue;”</l>
<l n="46" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Ow they damns 'er and they blarsts 'er,</l>
<l n="47" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' 'er owner an' 'er master,</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">With the wind a-makin' music an' the bo's'n pipin' through.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">No, 'e'd never been a 'prentice, 'ad the cove who did the song,</l>
<pb n="31" TEIform="pb" id="d61e2824"/>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Or 'e would n't try to come it quite so (sang-win-airy) strong;</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">'E 'ad never 'ad the pleasure of a trip from Puget Sound</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">With a gory lumber cargo, an' a chanst o' gettin' drowned,</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">'E 'ad never sailed, I'm thinkin'—or 'e'd cuss that 'e was born—</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">With a (sang-win-airy) Scotchman round the (sang-win-airy) Horn,</l>
<l n="55" rend="indent2" part="N" TEIform="l">With a slop-made suit o' close on</l>
<l n="56" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' 'is fingers stiff and frozen,</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">With the ice upon the gaskets an' her canvas ripped and torn.</l>
<l n="58" rend="indent2" part="N" TEIform="l">If 'e 'd 'ad to shorten sail</l>
<l n="59" rend="indent2" part="N" TEIform="l">In a good Antarctic gale,</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">'E'd a-sung <hi TEIform="hi">another</hi> ditty of “A Syler's Life Forlorn.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">'E'd a-sung a diff'rent ditty if 'e'd 'ad to tackle junk</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">In the harness-tub a-churnin' in the tropics till she stunk;</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">If 'e'd 'ad to pick the weevils from the biskit an' be glad</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">That it wa' n't to pick the biskit from the weevils that 'e 'ad;</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">'E'd a-told a touchin' story of a cove as died on land</l>
<pb n="32" TEIform="pb" id="d61e2880"/>
<l n="66" part="N" TEIform="l">With a fig o' black terbaccer or a whisky in 'is 'and.</l>
<l n="67" rend="indent2" part="N" TEIform="l">For, concernin' graft an' vittles,</l>
<l n="68" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'T ain't exsactly beer and skittles</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">With the able-bodied joker on the “mighty hoshun grand”—</l>
<l n="70" rend="indent2" part="N" TEIform="l">On the “deep an' vasty hoshun,”</l>
<l n="71" rend="indent2" part="N" TEIform="l">With its cargo of emoshun,</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">An' its “martyrs” servin' for'ard an' its “ 'eroes” in command.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">'Oly Smoke! I meets the skipper of a bloomin' church one day,</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">An' sez he, “My syler-brother, do y' ever kneel an' pray?</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">W'en the tempest's ragin' round y' ''—'ere 'e drops 'is bloomin' breath,</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">An' 'is voice gets deep an' sollum—“do y' ever think o' death?”</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">“Garn!” sez I, “<hi TEIform="hi">you</hi> ain't bin sailin' in a gory gale,” sez I,</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">“Or,” sez I, “you would n't ast me such a foolish question: w'y,</l>
<l n="79" rend="indent2" part="N" TEIform="l">It's pipe 'em up like monkeys,</l>
<l n="80" rend="indent2" part="N" TEIform="l">If the Old Man is n't drunk, 'e 's</l>
<l n="81" part="N" TEIform="l">On the poop a-cussin' dreadful and a-damnin' low an' 'igh;”</l>
<l n="82" rend="indent2" part="N" TEIform="l">“Pull away, ye sons o' thunder!”—</l>
<l n="83" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Divin' in and decks 'alf under—</l>
<pb n="33" TEIform="pb" id="d61e2943"/>
<l n="84" part="N" TEIform="l">“Send all 'ands aloft an' ease 'er”—“ Pass the order on!” … “Aye, aye.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l">Then that parson-cove'e tells me 'ow a cove as fell from grace</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">Would 'ave lots o' 'eat an' torment in the other (crimson) place;</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">'Ow the Christyun bloke was sailin' on the stormy sea o' life,</l>
<l n="88" part="N" TEIform="l">An' 'e ought to feel right thankful for 'is sorrers an' 'is strife;</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">'Ow the likker was Ole Satan, an' the t'other kinds o' sin</l>
<l n="90" part="N" TEIform="l">Kept a feller out of 'Eving w'en 'e wanted to get in.</l>
<l n="91" rend="indent2" part="N" TEIform="l">So I see 'is good intention,</l>
<l n="92" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An I did n't want to mention</l>
<l n="93" part="N" TEIform="l">That I'd like to back “Temptation” an' the “vile a-cussed gin,”</l>
<l n="94" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' be certain sure to win it,</l>
<l n="95" rend="indent2" part="N" TEIform="l">For a “Christyun soul” ain't in it</l>
<l n="96" part="N" TEIform="l">With one night ashore in fifty an' a little bit o' tin.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="97" part="N" TEIform="l">'Arf-a-pint again, an' thankee! … 'Ere's good luck to you an' me!</l>
<l n="98" part="N" TEIform="l">May y'u never 'ave to yakker as a qualified A.B.</l>
<l n="99" part="N" TEIform="l">May y'u never be a syler of the mercantile marine,</l>
<l n="100" part="N" TEIform="l">Or y'u'll always be a syler, an' y'u'll never 'ave a bean.</l>
<l n="101" part="N" TEIform="l">Oh, yer Jack the king of all, sir, 'fore yer bloomin' stuff is spent;</l>
<pb n="34" TEIform="pb" id="d61e3003"/>
<l n="102" part="N" TEIform="l">Yer a drunken syler feller w'en 'er sails is bein' bent;</l>
<l n="103" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But it's round the world a-goin,</l>
<l n="104" rend="indent2" part="N" TEIform="l">With the ebbin' an' the flowin',</l>
<l n="105" part="N" TEIform="l">An' y'u need n't fear the bailiff, an' y'u need n't pay no rent;</l>
<l n="106" rend="indent2" part="N" TEIform="l">There's a month or two at sea,</l>
<l n="107" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Then a rattlin', roarin' spree …</l>
<l n="108" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">An' I dunno if I left it that I'd ever be content!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e3030"><pb n="35" TEIform="pb" id="d61e3031"/><head type="div1" TEIform="head">VIII. The Hiram Brown.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">POWER o' ploughs and clothes-pegs in her, pork and beans for ev'ry sinner,</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">Pork and beans for captain's dinner—</l>
<l n="3" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Pass her lines and pull away!</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Hiram Brown</hi>, of New Orleans, men; lots of graft ye know it means, men,</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Lifting out those big machines, men—</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Swing her in there! Hip hooray!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="7" part="N" TEIform="l">Trim old tub, the <hi TEIform="hi">Hiram Brown</hi>, some dark night she'll dive right down,</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">Every mother's son will drown;</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She's insured right up, you bet.</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Built in '50, so they say; guess she's almost had her day—</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">Pass that shore-line on this way—</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But she wobbles round it yet!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">Hand the boss them bills o' lading—once she did a bit o' trading</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">When the Yanks were South—blockading,</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the days of Stars and Bars.</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">Time they built the <hi TEIform="hi">Alabama</hi>, Union steamer tried to ram her,</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">Sent him down head-first, goddammer!</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Shook her engines, saved her spars.</l></lg>
<pb n="36" TEIform="pb" id="d61e3100"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="19" part="N" TEIform="l">Cotton cargo crammed to hatches, out she runs with reb, despatches—</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">See them two big painted patches?</l>
<l n="21" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That's the mark o' Yankee shot.</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">Out she runs beneath their noses—bangs away—oh, Holy Moses,</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">Ship's afire! Hey, man the hoses!</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Go she must, or smash the lot.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Left and right the guns went banging, whistles tooting, bells-a-clanging;</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Lots o' gilt to that trip hanging,</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Worth the risk and worth the fight.</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">Timbers ripped and sails all tattered; wheel-house smashed and starn-post shattered,</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">This same planking blood-bespattered,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Hiram Brown</hi> got through all right.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">When the Yanks had finished shooting, <hi TEIform="hi">Hiram Brown</hi> she went recruiting—</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">That dark trade her skipper suiting</l>
<l n="33" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the year of sixty-eight.</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">Changed her flag and got new papers; altered down to funnel scrapers;</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">But she starts her same old capers—</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Seemed they <hi TEIform="hi">couldn't</hi> run her straight!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">Blackbird cargo soon she'd gathered—black-bird cargo, tied and tethered—</l>
<pb n="37" TEIform="pb" id="d61e3172"/>
<l n="38" part="N" TEIform="l">Rain and storm and wind safe weathered,</l>
<l n="39" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Sou' by East away she slips;</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Maybe cargo was n't willing, when with snowy sails outfilling,</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">And the bo's'n's whistle trilling,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Squared away that pride of ships.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="43" part="N" TEIform="l">On and off the coast o' Chili, <hi TEIform="hi">Hiram Brown</hi> was kept until he</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">Made us think he'd gone quite silly,</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But one night a schooner come</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">Right 'longside, and making fast, sir, o'er our side in haste we passed, sir</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">(With a look out on the mast, sir)</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Six-and-eighty casks of rum!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">Schooner on her way is going, when our skipper, cute and knowing,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Sets that rare old stingo flowing—</l>
<l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Taps a cask and treats his men.</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">Steam's got up; she makes right down there to a small plantation town where</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Niggers black and niggers brown there,</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Served their Dons (for nothing) then.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="55" part="N" TEIform="l">Got our casks ashore at first, boys; guess that job would raise your thirst, boys;</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">Maybe one or two <hi TEIform="hi">was</hi> burst, boys,</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Though for that he did n't stop;</l>
<pb n="38" TEIform="pb" id="d61e3245"/>
<l n="58" part="N" TEIform="l">Landed niggers next right slickly; ranged those casks on wharf—corrictly;</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">Next (obeying orders) quickly,</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Perched a nigger each on top.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">Then our skipper, sleek and smiling, in a manner most beguiling,</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">Law and commerce reconciling,</l>
<l n="63" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Mounts upon a cotton-bale,</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">Joking with the senors lightly, speaking Spanish there politely,</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">Calm and cool, collected, sprightly,</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Starts a lively auction sale.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="67" part="N" TEIform="l">Each rich Don who wanted labour understood his planter neighbour,</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">So their troops, with gun and sabre,</l>
<l n="69" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To arrest us did <hi TEIform="hi">not</hi> come;</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">Whilst our captain grew elated as the bids were elevated,</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">And the same, you'll guess, related</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">More to nigger than to rum.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">So each buyer quick would figger out the value of the nigger,</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">And the auctioneer would snigger</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When he threw the barrel in!</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">Guess <hi TEIform="hi">that</hi> cargo paid her owners: likely they were psalm-song groaners,</l>
<pb n="39" TEIform="pb" id="d61e3314"/>
<l n="77" part="N" TEIform="l">Scripture-text and proverb moaners,</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But they winked at tricks of sin.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="79" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Hiram Brown's</hi> been o'er and under, 'cross the seas in storm and thunder;</l>
<l n="80" part="N" TEIform="l">Some rough night she'll go asunder,</l>
<l n="81" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And Old Nick will have a lark,</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">Jack's poor lass will be a griever—haul her in and hitch and heave her;</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">Guess next trip the rats will leave her—</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She's as old as Noah's ark.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l">There's the guy-rope rigged and ready! Got your hatches broke already?</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">Let her zip! Hey, winchman, steady,</l>
<l n="87" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Case o' hardware marked “B.A.”;</l>
<l n="88" part="N" TEIform="l">Longshore loafers down below there: you're too derned infernal slow there!</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">Hook away, and up ye go there!</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Yankee Packet's in, hooray!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e3364"><pb n="40" TEIform="pb" id="d61e3365"/><head type="div1" TEIform="head">IX. Laying on the Screw.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">YOU can dunnage casks o' tallow; you can handle hides an' horn;</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">You can carry frozen mutton; you can lumber sacks o' corn;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">But the queerest kind o' cargo that you've got to haul an' pull</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">Is Australia's “staple product”—is her God-abandoned wool.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">For it's greasy an' it's stinkin', an' them awkward, ugly bales</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">Must be jammed as close as herrings in a ship afore she sails.</l>
<l n="7" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">So you yakker, yakker, yakker</hi>,</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the drop o' beer an' bacca</hi>,</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For to earn your bloomin' clobber an' the bit o' tuck you eat</hi>.</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're layin' on the screw</hi>,</l>
<l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">With the boss a-cursin' you</hi>,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">An' the sweat runs like a river, an' you're chokin' with the heat</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">Yes, “there's someone got to do it,” as I've often heard 'em say,</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">But it means a lot o' graftin' for a very little pay,</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">An' I ain't a bit “contented with my bloomin' earthly lot.”</l>
<pb n="41" TEIform="pb" id="d61e3429"/>
<l n="16" part="N" TEIform="l">An' I'd take an easy billet—oh, I'd jump it on the spot.</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">For it's greasy an' it's stinkin', an' I'm getting pretty full</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">Of this everlastin' sweatin' over blarsted bales o' wool.</l>
<l n="19" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">An' they stow ‘em close together</hi>,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">An' they never ask you whether</hi></l>
<l n="21" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">There is room enough to stand in, or a blessed breath o' air</hi></l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're layin' on the screw</hi>,</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're haulin' on the screw</hi>,</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And the skipper starts performin' and the boss begins to swear</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">With the trollies all unloadin', an' the press upon the go,</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">You can bet they keep us at it like the devil down below.</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">You can take your affidavy that the foreman at the hatch.</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">When the tally clerk is busy, makes the talent toe the scratch.</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">When the double dumps are comin', an' the winch begins to grind,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">They will raise a chanty forrard of the stevedorin' kind:</l>
<l n="31" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">I'm goin' down to Tennessee</hi>,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, take my love and come with me;</hi>”</l>
<pb n="42" TEIform="pb" id="d61e3501"/>
<l n="33" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Or, it's “Cheer up, Mrs. Riley,” or “Blow, my Bully Boys, Blow</hi>”—</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're layin' on the screw</hi>,</l>
<l n="35" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're haulin' on the screw</hi>,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">In the fluffy, dirty darkness of them anchored hells below</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">Oh! they say that Labour's noble; but I'd rather be a toff,</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">An' I'd wear a double-breaster, an' I'd never take it off.</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">I can do me pint o' tangle, an' a pipe afore the bar,</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">But I would n't sniff at sherry an' a bloomin' fine cigar.</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">Costs me just a sprat for dinner—meat an' tea an' spuds for <hi TEIform="hi">that</hi>;</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">I'd prefer a taste o' turkey, nicely browned, O Lord! an' fat!</l>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For it's twist the screw and turn it</hi>,</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And the bit you get you earn it</hi>;</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">You can take the tip from me, sir, that it's anything but play</hi></l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're layin' on the screw</hi>,</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're draggin' on the screw</hi>,</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">In the summer, under hatches, in the middle o' the day</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">If Australia's “staple product” is her glory, an' her pride,</l>
<pb n="43" TEIform="pb" id="d61e3581"/>
<l n="50" part="N" TEIform="l">An' “the makin' of her future,” an' a lot o' things beside,</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">Then I reckon I'm assistin' for to build the nation up,</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">When I'm graftin' on the product for me bloomin' bite and sup.</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">An' I'd strike for 'igher wages if I thought I 'ad a show;</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">I would down me hook this minnit, an' I'd up the hatch an' go.</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But there's plenty oj 'em prayin'</hi></l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For a chance to graft, an' sayin'</hi></l>
<l n="57" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">That the times is somethin' dreadful; an' they stand a-lookin' on</hi></l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're layin' on the screw</hi>,</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're toilin' on the screw</hi>,</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">An' they'd jump the job an' keep it soon as ever you was gone</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">So it's “<hi TEIform="hi">re-a-ri-a-rally</hi>,” an' another tier o' bales</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">For the glory of the empire, an' the good of New South Wales;</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">But they're stinkin' an' they're heavy, an' they're awkward for to lift,</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">An' the place you've got to stow 'em—w'y, there is n't room to shift.</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">But you're “broadenin' out the channels of our great an' growin' trade,”</l>
<pb n="44" TEIform="pb" id="d61e3646"/>
<l n="66" part="N" TEIform="l">An' you're “helpin' make <hi TEIform="hi">our</hi> progress”—though it is n't yours when made.</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">So it's yakker, yakker, yakker</hi>,</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the drop o' beer an' bacca</hi>,</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the little bit o' silver that you spend in meat and bread</hi>,</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're layin' on the screw</hi>,</l>
<l n="71" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">When you're haulin' on the screw</hi>,</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Till yer blessed 'eart is broken an' yer faith an' ‘ope is dead</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e3687"><pb n="45" TEIform="pb" id="d61e3688"/><head type="div1" TEIform="head">X. The Whaler's Pig.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">WE shipped him at the Sandwich Isles—</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Fore God, he's mostly nose!</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">We've fetched him full eight thousand miles</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To fatten in the floes.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="5" part="N" TEIform="l">The Arctic wind may whistle down</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The ice-strewn Okhart Sea;</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Our “passenger” don't care a darn—</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A whaler's pig is he.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">The blubber which the brute devours,</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Hard fruit of our harpoon,</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">He merely holds in trust; 't is ours—</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Fresh pork! God send it soon!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">Now, when her sloppy deck's amuck</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With stale cetacean spoil,</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">The glutton wallows in the ruck,</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An alderman a-drip with oil.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">When from the crow's-nest rings the shout</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Clear-echoed. “There she blows!”</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">“Jeff Davis” lifts his grizzled snout</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To let us know <hi TEIform="hi">he</hi> knows.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">The white ash-blades drop down and rise;</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The royal chase begins;</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">He watches with his wicked eyes,</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And multiplies his sins.</l></lg>
<pb n="46" TEIform="pb" id="d61e3774"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">With critic squint he stands betide</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The harpooner prepares;</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">And if the erring steel goes wide</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In swinish tongue he swears!</l>
<l n="29" rend="indent1" part="N" TEIform="l">(<hi TEIform="hi">Great Heavens! how he swears!</hi>)</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="30" part="N" TEIform="l">But when we strike her good and fair,</l>
<l n="31" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Before the line runs hot,</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">He'll lift a hoarse hog-cheer out there</l>
<l n="33" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With all the strength he's got;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="34" part="N" TEIform="l">And when he sees the steerer take</l>
<l n="35" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The bold boat-header's place,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">A gourmand smile will slowly break</l>
<l n="37" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Like sunrise round his face.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="38" part="N" TEIform="l">Around the loggerhead the line</l>
<l n="39" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Grows taut as taut may be—</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Three turns to hang your life and mine</l>
<l n="41" rend="indent1" part="N" TEIform="l">High o'er Eternity!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="42" part="N" TEIform="l">Who thinks of that? Not I, not you,</l>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Not he who most complains,</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">When leaping fire the blood swirls through</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our thumping hearts and veins.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="46" part="N" TEIform="l">'T is “Fast she is!” … “Now! .. Let her go!”</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our college stroke-oar yells;</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">This hour is worth a life to know;</l>
<l n="49" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T is now the <hi TEIform="hi">savage</hi> tells.</l></lg>
<pb n="47" TEIform="pb" id="d61e3864"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="50" part="N" TEIform="l">They maybe shared (ere progress rose)</l>
<l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who sired first earls and dukes,</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">A kindred ecstacy with those</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who dodge a fighter's flukes.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="54" part="N" TEIform="l">So felt our simian sires who tied</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their sheet-o'-bark canoes</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">To some grim mosasaur's tough hide,</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With only life to lose.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="58" part="N" TEIform="l">But this Kanaka hog will see</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The whetted lance succeed;</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">Glad epicure, he grunts in glee,</l>
<l n="61" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Foreknowledged of his feed.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="62" part="N" TEIform="l">Thus will his belly teach his tongue</l>
<l n="63" rend="indent1" part="N" TEIform="l">What eloquence it may</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">(Some noble songs by poets sung</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have been inspired that way).</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="66" part="N" TEIform="l">So will he squeal approval when</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our six-hour fight is done.</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">And lord it bravely in his pen</l>
<l n="69" rend="indent1" part="N" TEIform="l">O'er quarry chased and won.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="70" part="N" TEIform="l">So will he join the chanty free</l>
<l n="71" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That echoes as she tows</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">To bring his porcine jubilee</l>
<l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And glad his adipose.</l></lg>
<pb n="48" TEIform="pb" id="d61e3945"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="74" part="N" TEIform="l">It is not clean nor nice of taste,</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">This episode of trade,</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">That lurches with indecent haste</l>
<l n="77" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Towards the blubber spade.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="78" part="N" TEIform="l">Yet still we know that man made sail,</l>
<l n="79" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Invented rig on rig,</l>
<l n="80" part="N" TEIform="l">And God Almighty made the whale</l>
<l n="81" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That feeds the whaler's pig.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="82" part="N" TEIform="l">This sorry beast which might have drowned,</l>
<l n="83" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As hogs and humans can,</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">He also made, so runs the round,</l>
<l n="85" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To feed the whaler-man.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="86" part="N" TEIform="l">The whaler-man will get his “lay,”</l>
<l n="87" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The whaler's pig his share—</l>
<l n="88" part="N" TEIform="l">First whale, then pig, then man. Some day</l>
<l n="89" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The worm will make it square!</l></lg>
</div1> 
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e4001"><pb n="49" TEIform="pb" id="d61e4002"/><head type="div1" TEIform="head">XI. The Blazing Star.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">BLAZIN' STAR, from Boston city—Yankee goods and kerosene;</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">Foreign crew and cook and master; stout, old-fashioned brigantine.</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Hamburg-built and rigged and coppered 'fore the flying days of steam;</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">Square in bows and starn, and steady; well-set spars and broad o' beam.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Rolled across the rough Atlantic, round the Cape and round the Horn,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">Been a famous ocean trader 'fore the younger age was born.</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Carried corn and carried sugar, carried cotton, carried tea;</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">Sailed in every kind of water, weathered storm and wind and sea;</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">Been to Behring Straits a-whaling, been for rice to Singapore,</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Been to North and South, and round it, but she's never been ashore.</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">See 'er manifest, m' hearties, piles and piles o' hardware stock,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Case and crate and box and package—ram her, jam her chock-a-block.</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">So you'll get them shore-lines ready, now they've run 'er numbers out,</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">And the man that isn't willing he can face to right-about,</l>
<pb n="50" TEIform="pb" id="d61e4051"/>
<l n="15" part="N" TEIform="l">For the agent's got to send 'er down to Callao with shale,</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">And we'll empty and we'll fill 'er in a fortnight—and she'll sail.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">Heave away, you damn Dutch devils! and we'll heave away ashore.</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">She 'as lost a bit o' canvas, and 'er planks is weather-wore.</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">Ease 'er 'ed and round her gently! Put the fenders out, I say!</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">Pass that line a trifle forrard; let 'er 'ave a bit o' way!</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">By the livin' ghost, M'Ginnis, if I 'ave to talk to <hi TEIform="hi">you!</hi> …</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">Steady, steady! all together! 'Nother turn—there, that'll do!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="23" part="N" TEIform="l">Round the Horn, and none the worse, sir; crew and captain safe and sound.</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">Bar a Swede—there's plenty of 'em—<hi TEIform="hi">he</hi> went over-board and drowned.</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">Bless my soul! there ain't a vessel hardly ever comes to port,</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Be the passage what it may be, but the list is <hi TEIform="hi">some</hi>one short.</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Someone</hi> slips from shrouds or mainyard; block hits <hi TEIform="hi">someone</hi> on the 'ed—</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">What the devil does it matter 'long as Someone's safely dead?</l>
<pb n="51" TEIform="pb" id="d61e4112"/>
<l n="29" part="N" TEIform="l">Get yer tackle right and ready! strip, ye lazy sinners, strip!</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Blazin' Star's my</hi> boat, I reckon. I'm the boss of this yere ship.</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">I'm the foreman, don't forget it! and begawd I'll let ye know</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">Who is who and over hatches when the winch begins to go.</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Cook 'as got some baked beans doin', bit o' pork to give 'em tone—</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">Foreign captain, fond o' livin', <hi TEIform="hi">Blazin' Star's</hi> a boat to own.</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">Damn the duties! lots o' bacca stowed in corners here and there;</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Want to get it safe ashore, sir? foreman, <hi TEIform="hi">e's</hi> the man to square.</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">Customs cove is sharp and surly; won't accept the mate's invite</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">Down to dinner in the cabin, won't “come back on board to-night.”</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Friend o' mine, <hi TEIform="hi">e's</hi> got a dingy—very dark, I guess, at ten—</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">'Ave the 'bacca ready forrard; see what we can do by then!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Blazin' Star</hi>, from Boston city! Break the hatches fore and aft;</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">'T will not be the first occasion hatch was broke on this same craft.</l>
<pb n="52" TEIform="pb" id="d61e4172"/>
<l n="43" part="N" TEIform="l">Sailed the <hi TEIform="hi">Star</hi> myself in '60—that was twenty year before</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">Women, booze, and seaman's worries made me try my luck ashore,</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">Sailed the <hi TEIform="hi">Star</hi> with Yankee captain round to New Orleans and back;</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">Blued a cheque among the French girls, got a touch o' Yaller Jack.</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">Oh, she's staunch and stout and steady, and she's got the proper grit;</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">You should see 'er—reefed from royals—dip 'er damn Dutch nose in it!</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">You should see 'er, washed with waters from 'er bowsprit to 'er starn,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Rise and shake 'erself upon 'em 's if she did n't care a darn.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="51" part="N" TEIform="l">Pat M'Ginnis, put your coat on! PUT IT ON! you loafing sod!</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">Thought I was n't looking, did you? but you can't 'ave me, begawd!</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Don't I catch you broaching cargo? When <hi TEIform="hi">I</hi> start to steal a hat</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">I</hi> won't set about it, sonny, in a clumsy way like that.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="55" part="N" TEIform="l">Yes! she's reckoned small and ugly, as they build 'em nowadays,</l>
<pb n="53" TEIform="pb" id="d61e4228"/>
<l n="56" part="N" TEIform="l">But she's strong as ever floated from 'er keelson to 'er stays;</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">North and south and round about it, sail 'er near or sail 'er far,</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">Any flag you send 'er under, she'll come back the <hi TEIform="hi">Blazin' Star</hi>.</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">East and west, and let 'er 'ave it; give 'er all the sail she'll take,</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Blazin' Star</hi> will fetch 'er cargo, or 'er bloomin' back will break.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">Now, my lads, the Dutchman's waiting—wants to see 'er on the go</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">'Fore he comes ashore on business—“choost for half-an-hour or so.”</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">Gets up town and drinking whisky, treating Sis and Sue and Kate;</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">“Half-an-hour” will spread till morning—boozy skipper, boozy mate;</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">Boozy crew, ashore till midnight; lots of ladies round the town;</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">Lots of foreign friends to meet 'em; lot o' folks to take 'em down.</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">What's the odds? The sailor's happy; let him live a week or two;</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">Junk and biscuit make him moody—not the tack for me and you!</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">What's the odds if someone robs him? Let the lady play her game;</l>
<pb n="54" TEIform="pb" id="d61e4280"/>
<l n="70" part="N" TEIform="l">Robbed he will be, soon or later, so you see it's all the same.</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">Hi, there! Yonsen; move yer body!—I'm the foreman of this ship;</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">If you <hi TEIform="hi">don't</hi>—so help me scarlet!—up the gory hatch you skip!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Blazin' Star</hi> from Boston city! port to port in ninety days,</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">With the sea salt, white and sparkling, crusted on 'er water-ways.</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">Rolled around the North Atlantic, tossed about by day and night,</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">Weather-wore, mayhap, a trifle, but she's spar and timber tight,</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">Square o'bows and starn, and steady; she's the proper kind o' grit;</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">You should see 'er—clear to royals—dip 'er damn Dutch nose in it;</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">You should see 'er waller through 'em at a Flyin'-Dutchman's speed,</l>
<l n="80" part="N" TEIform="l">With the winds o' hell behind 'er, on the night they lost the Swede.</l>
<l n="81" part="N" TEIform="l">God o' Glory! she's a scorcher—mainyard under, decks swept clean—</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Blazin' Star</hi> ain't built for sinking—good old-fashioned brigantine!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e4333"><pb n="55" TEIform="pb" id="d61e4334"/><head type="div1" TEIform="head">XII. The For'ard Hold.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">OH, we all was tired o' waiting in the spring of Eighty-three,</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">When <hi TEIform="hi">The Duke</hi> came up the 'arbour an' was berthed beside the Quay;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">And the waiter breaks the 'atches, an' we rushes in a mob</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">To the side of that 'ere vessel in the 'opes to get a job!</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">But the foreman blocks the gangway with the cove that takes our time,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">And we stand ashore before 'em an' we forms a sort o' line.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="7" part="N" TEIform="l">Then it's “You I want I” an' “You there!”—and you'd fancy, by the Lord!</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">They was goin' to be married by the way they gets aboard.</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">“Here you, Sugar Jack and Stitches! Here, Long Jones an' Ginger Law!</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Hi! stand back there—not you, Dutchy!”—an' he drops his bloomin' jaw.</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">He was always lean an' scraggy, an' his bony, ugly knees</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Seemed a-pokin' out before him through his faded dungarees;</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">An' the lads had called him “Mudder” 'cause he often used to say,</l>
<pb n="56" TEIform="pb" id="d61e4383"/>
<l n="14" part="N" TEIform="l">“I haf left mine poor old mudder over dere in Norrovay,</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">An' I save up all mine moneys till I pay her passage out,</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Den</hi> I spend mit you for liquor; den, my boys, you see, I shout!”</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">That was when they chyacked Mudder, called him “Dutch!” and “Stingy cur!”</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">When he wouldn't shout for loafers—he was saving up for <hi TEIform="hi">her</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="19" part="N" TEIform="l">Well, I spotted poor old Mudder, an' I guessed though times were bad,</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">They'd been extra bad with Dutchy; an' the little bit he 'ad,</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">'Stead of going home to Norway, had been melting day by day</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">Into nightly doss and tucker, till it melted right away.</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">I 'ad got enough for breakfast, an' I knew a place to doss,</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">An' they calls me up the gangway, but I stops an' asks the boss</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">(For I 'appened to be friendly, an' I speaks a trifle free)</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Sez I, “Mudder's pretty 'ungry. Let 'im go instead o' me!”</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">So he sings out “Come on, Mudder!” an' he didn't come, he rolled;</l>
<pb n="57" TEIform="pb" id="d61e4435"/>
<l n="28" part="N" TEIform="l">An' they tells us to go for'ard to the iron in the hold.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">Oh, her for'ard is a daisy! an' the blasted rails she brings,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">'T is the devil's job to shift 'em or to get 'em in the slings;</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">An' the way they build them vessels with a narrow kind o' bows</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">It's a terror to discharge 'em, as yer 'umble servant knows.</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">“Hist away!” an' up she travels. “Wup! Hold on now! Steady there!”</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">An' the sling of railroad metal hangs above us in the air,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">“Lower away now, winchman, easy! Hey! Look out, there! Hey! Hey!” … <hi TEIform="hi">smack!</hi> …</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Chain has parted—rotten tackle—poor old Dutchy—broken back!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Oh, my Mudder!</hi>” … No one knew her, but I think that all the day</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">Most of us could dimly see her, waiting for him far away;</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Waiting for her sailor laddie—and him gettin' stiff an' cold,</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">An' the clots upon the iron drying in the for'ard-hold.</l></lg>
<milestone unit="poemsection" rend="*****" TEIform="milestone"/>
<pb n="58" TEIform="pb" id="d61e4488"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">He was always lean an' scraggy, an' his ugly, bony knees</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">Seemed a-poking out before him through his faded dungarees;</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">But I know if there's a future, and Saint Peter minds the 'atch,</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">That he'll give a show to Dutchy and he'll save him from Old Scratch.</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">Though I ain't so very pious—fact, I guess I'm full o' sin—</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">Yet I'll swear, if there's a Heaven, that us steve-dores gets in;</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">So I'll go and look for “Mudder” if I reach the Land o' Gold,</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">An' I guess I'll find him for'ard with the angels in the hold!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e4517"><pb n="59" TEIform="pb" id="d61e4518"/><head type="div1" TEIform="head">XIII. Sarah Dow.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">'ER mother kep' a lodgin' place—</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I got to know 'er there—</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">She 'ad the sunrise on 'er face,</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The sunset in 'er 'air.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">To other wimmen that I've met</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'd rather not refer,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">But I'd 'ave sold (an' paid the debt!)</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My willin' soul for '<hi TEIform="hi">er!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, Sarah Dow! Oh, Sarah Dow!</hi></l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">You were too good for me, I vow;</hi></l>
<l n="11" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But if I could 'ave died, I would</hi>—</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">To serve you, Sarah Dow!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">I mustered up the pluck one day—</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T was pretty 'ard to do;</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">I 'adn't 'arf the 'eart to say</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">One 'arf I wanted to;—</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">I asked 'er if she 'd be my wife—</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I 'ad no chance, I know,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">But it was, somehow, death in life</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To 'ear 'er tell me—“No!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">I've been like sailormen ashore</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To spend my 'ard-earned pence;</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">I'd been a reckless dog before</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' little better since;</l>
<pb n="60" TEIform="pb" id="d61e4607"/>
<l n="25" part="N" TEIform="l">I never saw 'er face agen,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The face that 'urt me so,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">I never saw 'er face since then—</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She died ten year ago.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">But I've a picture in my bunk</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I don't let no one see,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">An' when I'm done an' drowned an' sunk</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That picture goes with me.</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">I've been an' hid it in my kit,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I would n't 'ear them laugh,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">An' onst a while I looks at it,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An old tin photograrf.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, Sarah Dow! Oh, Sarah Dow!</hi></l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">It's gettin' brown an' faded now;</hi></l>
<l n="39" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But you are there still young an' fair</hi>,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">My Sarah, Sarah Dow!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e4668"><pb n="61" TEIform="pb" id="d61e4669"/><head type="div1" TEIform="head">XIV. Mcfee of Aberdeen.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">THEY'VE scraped her sides, and tarred her ropes, and patched her suit o' sails;</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">They've filled her full o' varied stock for firms in New South Wales;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">She's left her berth in London Docks, she's left the Lizard light,</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">And in the rough Atlantic now her bowsprit stabs the night.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">But, rough or smooth, or foul or fair, whate'er the waters be,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">He'll take her out and bring her home, or sink her, will McFee.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="7" part="N" TEIform="l">They've seen the sun go down, go down, and turn her canvas red,</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">And as she rides the darkened seas they'll watch the stars o'erhead;</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">They'll watch the stars that splash the skies with sparkling silver spray,</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Out in the Great Unfathomed Deep away, and still away!</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">But when the Trades have stretched her sheets and sing among her shrouds,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Like some glad, buoyant spirit-thing she'll leap towards the clouds;</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">From morn to noon, from noon to night, she'll pitch and roll and toss,</l>
<pb n="62" TEIform="pb" id="d61e4715"/>
<l n="14" part="N" TEIform="l">And as the Bear goes out of sight they'll see the Southern Cross;</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">Across the Line and off the land, hull-down this side the Cape,</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">By chart and compass and the sun her outward course he'll shape;</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">And be the ocean deep and blue, or be the ocean green.</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">'T will not affect his wonted calm—McFee of Aberdeen!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="19" part="N" TEIform="l">The Glasgie skipper, towing down, will pass him on the way,</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">And as she dips her colours aft his crew will hip-hooray,</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">For in the ports where sailors meet and out across the sea</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">Hath passed the name and gone the fame of sturdy Jock McFee.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="23" part="N" TEIform="l">Though print has spread and wars have raged and rebels have been hung,</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">Though o'er and o'er the world has changed since Jock McFee was young,</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">The ways of steam he will not learn; but, Lord! to hear him speak</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Of racing trips and rousing deeds when ships were built of teak,</l>
<pb n="63" TEIform="pb" id="d61e4759"/>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Ere paddle-wheels or double-screws had altered all the years,</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">And “sailor-men <hi TEIform="hi">were</hi> sailor-men, not sea-sick engineers!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">So build your steamboats big as towns, electric lights and all,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">By wood and canvas to the end, McFee will stand or fall;</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">For wood and canvas, wind and tide, the books of sky and sea,</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">With strange salt oaths and curses make the knowledge of McFee.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">The wars may come, the wars may end, and crowns be lost or won,</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">He rolls around the rolling world that rolls around the sun;</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">And men may write most wondrous books, and men may count the stars,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">His aim in life is still to get all sail upon his spars;</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">Nor does he care how kings may fare or empires may decline,</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">When underneath his vessel's keel deep lies the cable-line;</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">But skies of lead and seas of ink, when winds like devils roar,</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Will find her reefed or taut and snug, bare poles and well off shore.</l></lg>
<pb n="64" TEIform="pb" id="d61e4811"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">Some fingers, mate, are made for pens, but they be white and soft,</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">And some are made as hard as nails for clewing sail aloft,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">For short'ning sail on stormy nights, when the wet wind takes your breath:</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">For holding fast to greasy yards when letting go means death!</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">So in his log-book, “out and in,” no flowing lines you'll see,</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">But scrawling entries, short and curt, hard-written by McFee.</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">Said entries treat, in sailor terms, of how “the Betsy, barque,</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">Was met in”—longitude exact—“May 25, at dark;”</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">Or “Sighted land at 10 a.m,” with soundings such and such,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Or “Smith, A.B., from crosstrees fell,” or “Passed screw-steamer, Dutch.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="51" part="N" TEIform="l">Aye, round the world, and round the world, where'er his owners will,</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">His cargo aft to land and leave, his for'ard hold to fill;</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Across the seas and o'er the seas, and o'er the seas again,</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">Through night and morning, clear or cloud, through calm and wind and rain,</l>
<pb n="65" TEIform="pb" id="d61e4858"/>
<l n="55" part="N" TEIform="l">She'll roll along, she'll pitch along, she'll tack, and turn, and drive,</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">And while her spars still in her stand she'll come to port alive.</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">But if her sticks and she should part, and jury-masts should fail,</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">'Tis said McFee would doff his shirt, and still contrive to sail.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="59" part="N" TEIform="l">The port is not on charts laid down, nor put on maps, I ween.</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">Where, in his youth, or in his prime, some time he hath not been.</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">He'll talk and tell of Plymouth town, of far Alaskan bays,</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">Of New Orleans and Puget Sound, Colombo and its ways,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">Of arrack drunks, and sam-shu sprees, of Old Kaintucky rye;</l>
<l n="64" part="N" TEIform="l">But when he comes to talk of girls, be sure that none are by:</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">For sailormen <hi TEIform="hi">are</hi> sailormen—the same right all the way</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">From Glasgow to the Golden Gate, from Rio to Bombay:</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">And Neptune rules the rolling deep, but Venus reigns ashore,</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">So rest assured that Venus is—as Venus was of yore!</l></lg>
<pb n="66" TEIform="pb" id="d61e4909"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="69" part="N" TEIform="l">A lusty glass of smoky Scotch, and pass the cabin jar;</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">Here, fill yer pipe with “duty free,” and smell the smell o'tar.</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">Oh, hear 'em tramp the planks above—“Ey-hey!” they strain and creak—</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">The music of the blocks, my lads, ‘tis good to hear them speak;</l>
<l n="73" part="N" TEIform="l">But, oh, the sough of swirling seas that from her glide and go,</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">The song of lone mid-ocean winds, and all the songs ye know!</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">So roll along, so race along, so tack and turn and drive,</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">You'll get a taste o' sand and weed, or else—come back alive;</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">You'll take a swim some stormy night, but not for pleasure's sake,</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">Or else, in ninety days from now, a deep long-beer you'll take!</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">So pull away and haul away, and let the chanty rise—</l>
<l n="80" part="N" TEIform="l">'Tis watch and watch for ninety days and nights, and “damn yer eyes!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l">'Tis watch and watch when on the poop your skipper takes his stand;</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">When far behind and low behind and out o'sight the land!</l>
<pb n="67" TEIform="pb" id="d61e4956"/>
<l n="83" part="N" TEIform="l">“Sou'-East by East” her course is set, and “Nor' by East” again,</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">With every inch o' canvas on, she cuts the seas amain;</l>
<l n="85" part="N" TEIform="l">Across the world and round the world and bits o' port between,</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">He lives the life that sailors live, McFee of Aberdeen!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e4972"><pb n="68" TEIform="pb" id="d61e4973"/><head type="div1" TEIform="head">XV. Wool, Ho!</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" rend="indent1" part="N" TEIform="l">WHEN the clipper fleet comes over,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the scent is on the clover,</l>
<l n="3" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And the scarlet streaks the blue;</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the Western sheds are ringing</l>
<l n="5" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the Western men are singing</l>
<l n="6" rend="indent2" part="N" TEIform="l">As their toiling teams come through,</l>
<l n="7" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Then it's ho, ho—Wool, ho!</hi></l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">For the busy shears are clipping, and a stir is in the shipping,</l>
<l n="9" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And it's yo, ho—Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the boys have got together</l>
<l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the warm October weather,</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When a tempest of their laughter</l>
<l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Shakes the hut from floor to rafter,</l>
<l n="14" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And the bush is turning brown;</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the lover gets his maiden,</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the Southern teams are laden,</l>
<l n="17" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And the clip is rolling down,</l>
<l n="18" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Then it's ho, ho—Wool, ho!</hi></l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">For the trucks are at the siding and the railway chaps are chiding,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And 'tis go, go—Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Get that steamer to her berth there!</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Get the men of all the earth there!</l>
<pb n="69" TEIform="pb" id="d61e5052"/>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have those lorries in their places!</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have the breeching to the traces;</l>
<l n="25" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Get your wool-hooks fixed to heave.</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Get your truck-wheels good and greasy;</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Let the lower shoot run easy,</l>
<l n="28" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Have the fall-rope through the sheave!</l>
<l n="29" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Hey! ho, the Wool, ho!</hi></l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">Hitch your belt until she pinches! Is there steam up on the winches?</l>
<l n="31" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Then go!—Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have the store-hands get their muster</l>
<l n="33" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ere the boss begins to bluster,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the winch-man starts reversing</l>
<l n="35" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the stevedore starts cursing,</l>
<l n="36" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And the wharf “stands by” below!</l>
<l n="37" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For she's bound to sail by Monday—</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“Wool aboard” at midnight, Sunday—</l>
<l n="39" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Wool, ho! Wool, ho!</hi></l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Oh, the hungry looms are calling and the markets may be falling—</l>
<l n="41" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Wool, ho! Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Are ye ready? Are ye ready?</l>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Heave aboard now! Steady, <hi TEIform="hi">steady!</hi></l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Let them stand below the slings there,</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Let them catch it as it swings there,</l>
<l n="46" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And their trust be in the Lord;</l>
<pb n="70" TEIform="pb" id="d61e5137"/>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For her skipper's making trouble,</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the crowds are working double,</l>
<l n="49" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And it fairly hums aboard!</l>
<l n="50" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Does the Wool, ho! the Wool, ho!</hi></l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">Yea! the agent's clerk is growling, and the forrard hatch is howling</l>
<l n="52" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For their Wool, the Wool, ho!</hi></l></lg>
<milestone unit="poemsection" rend="*****" TEIform="milestone"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You can ring the bell for dinner:</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We have shoved her cargo in her,</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the <hi TEIform="hi">Blazer</hi> must n't beat her</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Though he's flying <hi TEIform="hi">his</hi> Blue Peter—</l>
<l n="57" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Hark! you hear the hissing steam?</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Now she's straining at her tether;</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Now they're swinging out together</l>
<l n="60" rend="indent2" part="N" TEIform="l">With their noses to the stream,</l>
<l n="61" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And the Wool! the Wool, ho!</hi></l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">Yes! we cursed her and we damned her, but we've rammed her and we've crammed her</l>
<l n="63" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">With the Wool! the Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh, we slung it and we slammed it,</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And we squeezed it home and jammed it</l>
<l n="66" rend="indent2" part="N" TEIform="l">For the glory of the Trade—</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For her agent and her skipper,</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the comfort of the clipper</l>
<l n="69" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And the Broker-man's Brigade.</l>
<pb n="71" TEIform="pb" id="d61e5225"/>
<l n="70" part="N" TEIform="l">It will buy their fowl and truffles and their ladies' lace and ruffles,</l>
<l n="71" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Will the gritty, greasy Wool, ho!</hi></l>
<l n="72" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Will the dirty, dunnaged Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With ten thousand bales of plunder,</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And a cable length asunder;</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a shouting and a cheering,</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the harbor pilot steering,</l>
<l n="77" rend="indent2" part="N" TEIform="l">They are flopping down the bay.</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She's a ripper! she's a racer!</l>
<l n="79" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But the <hi TEIform="hi">Blazer</hi>'s got to pace her,</l>
<l n="80" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And he'll do it—all the way!</l>
<l n="81" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">With the Wool, ho! the Wool, ho!</hi></l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">With his engineers and stokers and his able-bodied jokers,</l>
<l n="83" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And the Wool! the Wool! Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While her grinding engine's grieving In the rolling and the heaving;</l>
<l n="85" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While the sogging seas are swirling</l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the white-capped surges curling</l>
<l n="87" rend="indent2" part="N" TEIform="l">She will thunder on her way:</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With her piston rods a-thumping,</l>
<l n="89" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While her heavy bows are jumping</l>
<l n="90" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Like a porpoise at his play.</l>
<l n="91" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And the Wool, ho! oh, the Wool, ho!</hi></l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She will rise and buckle to it, she will chew a roadway through it,</l>
<l n="93" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the Wool! for the Wool! Wool, ho!</hi></l></lg>
<pb n="72" TEIform="pb" id="d61e5313"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As her blocks aloft are creaking,</l>
<l n="95" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As her steam-escape is shrieking,</l>
<l n="96" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the rising and the falling</l>
<l n="97" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Hear the bo's'n's whistle calling</l>
<l n="98" rend="indent2" part="N" TEIform="l">When she strips to face the gale!</l>
<l n="99" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the long green track before her,</l>
<l n="100" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the storm-clouds black'ning o'er her</l>
<l n="101" rend="indent2" part="N" TEIform="l">In the waning starlight pale.</l>
<l n="102" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But the Wool, ho! oh, the Wool, ho!</hi></l>
<l n="103" part="N" TEIform="l">When she's rolling and she's lifting there will be no cargo shifting—</l>
<l n="104" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For 'tis Wool, ho! London brokers' Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="105" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With an albatross to guide her,</l>
<l n="106" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While the dolphins race beside her,</l>
<l n="107" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the restless screw is churning.</l>
<l n="108" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the blue a-wake is turning—</l>
<l n="109" rend="indent2" part="N" TEIform="l">As she surges on—to cream;</l>
<l n="110" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As the smoke shoots from her funnel,</l>
<l n="111" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As the shaft rings thro' the tunnel,</l>
<l n="112" rend="indent2" part="N" TEIform="l">As the sea-birds wheel and scream;</l>
<l n="113" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">With her Wool, ho! the Wool, ho!</hi></l>
<l n="114" part="N" TEIform="l">She will romp and roll and toss it; fetch her cargo safe across it—</l>
<l n="115" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For 'tis Wool, ho! the Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="116" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the vintage time is nearing,</l>
<l n="117" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the corn ripes in the clearing,</l>
<pb n="73" TEIform="pb" id="d61e5396"/>
<l n="118" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, the Wool, ho! the Wool, ho!</hi></l>
<l n="119" rend="indent2" part="N" TEIform="l">It will fill their pockets full, ho</l>
<l n="120" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When its scent has left the clover</l>
<l n="121" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the summer days are over</l>
<l n="122" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And the South wind heads the rain;</l>
<l n="123" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a rolling swing to larboard,</l>
<l n="124" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a swinging roll to starboard,</l>
<l n="125" rend="indent2" part="N" TEIform="l">She'll be clamping down again</l>
<l n="126" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the Wool, ho!</hi></l>
<l n="127" part="N" TEIform="l">With her goaded engines grieving thro' the pitching and the heaving,</l>
<l n="128" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the Wool, ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="129" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the bees have stored their honey,</l>
<l n="130" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the boys have spent their'money,</l>
<l n="131" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ere the shears have started clipping,</l>
<l n="132" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ere the stir is in the shipping</l>
<l n="133" rend="indent2" part="N" TEIform="l">She'll be romping down the track;</l>
<l n="134" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the long green road before her,</l>
<l n="135" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the bright stars beaming o'er her,</l>
<l n="136" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Rolling, rolling, rolling back</l>
<l n="137" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the Wool, ho! the Wool, ho!</hi></l>
<l n="138" part="N" TEIform="l">Crowding ev'ry stitch she's got on for the wool that buys our cotton—</l>
<l n="139" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For the yellow, greasy Wool, ho!</hi></l>
<l n="140" rend="indent3" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The Wool, ho!</hi></l>
<l n="141" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Ho, ho! The blessed holy Wool, ho!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e5483"><pb n="74" TEIform="pb" id="d61e5484"/><head type="div1" TEIform="head">XVI. With Coal to Callao.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" rend="indent1" part="N" TEIform="l">THEY slewed her in to dump her load,</l>
<l n="2" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And cleaned her aft and fore;</l>
<l n="3" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They turned her out to take the road</l>
<l n="4" rend="indent2" part="N" TEIform="l">She'd taken oft before;</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">All geared aloft, all free aloft, all tight and trim below,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">To take the road and make the road, the road to Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="7" rend="indent1" part="N" TEIform="l">He kissed the girl ashore he'd found,</l>
<l n="8" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And said, “You'll never miss me;</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You won't start weepin' if I'm drowned,</l>
<l n="10" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But kiss me, sweetheart kiss me!</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">'T is miles to go, long miles to go, eight thousand miles or so,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">With seas about and seas abeam, and coal to Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Around his neck she twined her arms,</l>
<l n="14" rend="indent2" part="N" TEIform="l">“Luck speed you, Jack!” cried she,</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“And from the sea and all its harms</l>
<l n="16" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Come back some day to me.</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'll wait for you, I'll watch for you Though well, dear lad, I know</l>
<l n="18" rend="indent2" part="N" TEIform="l">There's other girls and fairer girls—the girls of Callao!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="19" rend="indent1" part="N" TEIform="l">He took his sheath-knife from his belt</l>
<l n="20" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And said, “ 'Fore God, my beauty,</l>
<pb n="75" TEIform="pb" id="d61e5552"/>
<l n="21" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Yon sun from out the sky may melt</l>
<l n="22" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But <hi TEIform="hi">I</hi> won't turn from dooty.</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">This lock o' yourn, this curl o' yourn,</l>
<l n="24" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Goes with me where I go—</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">Across the world, around the world, to Death—or Callao!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her eyes were like two shining stars</l>
<l n="27" rend="indent2" part="N" TEIform="l">That sparkle through the rain.</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">All sail was bent upon the spars,</l>
<l n="29" rend="indent2" part="N" TEIform="l">He kissed his love again.</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">'T was “Come aboard,” and “All aboard, and let her shore lines go,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">And take the road and make the road—the road to Callao!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They swung across Newcastle bar</l>
<l n="33" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And sou' by east away;</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They saw the Cross hung out afar</l>
<l n="35" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Below the Milky Way;</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">They saw the land die down a-lee, and heard the rollers go</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">Across the road, along the road, the road to Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The sun came up on sixty days</l>
<l n="39" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And set on sixty nights;</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Beneath the star-lit heaven's maze</l>
<l n="41" rend="indent2" part="N" TEIform="l">She kept her course to rights;</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">And while the cool winds kissed her wings, as white as driven snow,</l>
<pb n="76" TEIform="pb" id="d61e5628"/>
<l n="43" part="N" TEIform="l">She drove the dancing spray ahead—laid down for Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They heaved her log for sixty days,</l>
<l n="45" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But on the sixty-first</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her <unclear TEIform="unclear">greasy</unclear> cargo went ablaze,</l>
<l n="47" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And then the hatches burst!</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">'T was “Man the pumps! All hands to pumps; and curse her as ye go;</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">A broken ship, a burning ship, ten days from Callao!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They tied the air-pipes throat and neck</l>
<l n="51" rend="indent2" part="N" TEIform="l">With canvas triple-fold,</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Then passed the wet hose down the deck</l>
<l n="53" rend="indent2" part="N" TEIform="l">To flood her flaming hold;</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">All cursing hard, all praying Christ to heed them in their woe,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">To bring their feared and sinful souls alive to Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The yellow smoke that trailed a-lee</l>
<l n="57" rend="indent2" part="N" TEIform="l">It clouded in her wake,</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The steam that tore the lashings free</l>
<l n="59" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Hissed like a scalded snake,</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">And, blinded, beaten, driven back, they watched the Fire-Fiend grow,</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">And cursed the hour and damned the day they sailed for Callao!</l></lg>
<pb n="77" TEIform="pb" id="d61e5695"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Death's Angel bared his flaming sword</l>
<l n="63" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And smote her hip and thigh;</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her foremast splintered by the board</l>
<l n="65" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Like twig three seasons dry;</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">But when the mainmast crashed to port they sweltered in their woe,</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">To see her useless boats drift by—ten days to Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The prisoned gas shot out aflame</l>
<l n="69" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And licked her mizzen yard;</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her broken bones against her frame</l>
<l n="71" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Jammed home again and jarred;</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">They flung the hurried scrawl adrift to let their fellows know</l>
<l n="73" part="N" TEIform="l">What fate was theirs who'd fought with Death, bound out for Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She lurched abeam until the brine</l>
<l n="75" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Began to lap her rail.</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Till Doom and she with level twine</l>
<l n="77" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Were reeving neck and tail.</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">They dragged the rum-keg aft at that, and let the liquor flow,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">To die the death they had to die, ten days from Callao!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But when she gulfed the water in,</l>
<l n="81" rend="indent2" part="N" TEIform="l">And when her stern heaved clear,</l>
<pb n="78" TEIform="pb" id="d61e5761"/>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With God's good grace to shrive their sin</l>
<l n="83" rend="indent2" part="N" TEIform="l">They rose a British cheer—</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">Then choked like men who pay the debt all men to Nature owe,</l>
<l n="85" part="N" TEIform="l">On either road, on every road 'tween this and Callao!</l></lg>
<milestone unit="poemsection" rend="*****" TEIform="milestone"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They're swinging coal aboard the <hi TEIform="hi">Star</hi></l>
<l n="87" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Longside Newcastle quay,</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And out across Newcastle bar</l>
<l n="89" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Far spreads the lonely sea;</l>
<l n="90" part="N" TEIform="l">And Jack's fond lass has found a friend to love her ere he go</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">Along the road, the level road, the road to Callao!</l>
</lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e5802"><pb n="79" TEIform="pb" id="d61e5803"/><head type="div1" TEIform="head">XVII. The Wool Fleet.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">WE have other tales for telling, we have other songs to sing,</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">Who have looped the planet's waters in a plait of tarry string;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">With a tarry rope a-tether, with the sun, the wind, and weather,</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">From the muddy banks o' Yarra to the ice-bound Arctic ring.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="5" part="N" TEIform="l">We have ladled up the oceans in the hollow of a spoon;</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">We have hailed the iceberg sailing 'neath a grey midwinter moon;</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">We have been to greet the devil when the water lifted level</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">And the whirring line made answer to the whiz of the harpoon.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">You have seen the gas-lamps glisten on the water where they lie,</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">With the southern stars far showing through their rigging in the sky.</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">You have heard the clear bells clanging while the rowdy winch is banging</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">To the squeaking screw's caresses, to the sobbing of the presses,</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">When it's “<hi TEIform="hi">Bully in Our Alley</hi>,” and “<hi TEIform="hi">We'll meet You By-and-By</hi>.”</l></lg>
<pb n="80" TEIform="pb" id="d61e5855"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="14" part="N" TEIform="l">Have you heard the night wind talking to the Wool Fleet ere the rose</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">From the blushing face of Morning, like a dream of lovers, goes?</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">Have you fevered for the lotion of its ever-potent potion,</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">For the calm of open ocean and the freest breath that blows?</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="18" part="N" TEIform="l">You must see them at the sun-up, with their redd'ning sails aglow,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">When the gangs begin to muster and the laden lighters go,</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">When the night clouds wheel and scatter and their crews commence to chatter</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">In the polygot palaver of a dozen tongues or so.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="22" part="N" TEIform="l">They have rallied to the gorging. At the uproar of the feast,</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">They are swooping South to swallow eighty thousand bales at least,</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">With an appetite unsated, with a hunger unabated,</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">For a greedy London market and the markets further East.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="26" part="N" TEIform="l">Oh, the ragged ewes are bleating on the downs among their lambs,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Where a squatter-man hath mated them with Tassie's choicest rams,</l>
<pb n="81" TEIform="pb" id="d61e5904"/>
<l n="28" part="N" TEIform="l">And our shearer men are riding, for there's little time for biding</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">When the noisy North starts knocking and the silken East salaams.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="30" part="N" TEIform="l">So it's “Haul upon the bowl'n!” and another clipper in,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">With a salt-dried score of sinners who are wasting for their sin;</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">While the crowd that gathers round her turns to cheer the outward-bounder</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">That with locks and fleeces freighted, with our staple product weighted,</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">Slips her slackened hawser gaily in the ramping, rousing din.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="35" part="N" TEIform="l">Have you hearkened to the Night-Wind that hath drifted over-sea,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Where the dead men lie a-rocking in their deep graves restlessly?</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">In their weighted hammocks rotten, on the outer ways forgotten,</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">On the unremembered inner ways these countless dead men be.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="39" part="N" TEIform="l">And the Night-Wind tells his story of the ghostly ships that sail</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">By their ghostly helmsmen guided till the dawn-light cometh pale;</l>
<pb n="82" TEIform="pb" id="d61e5949"/>
<l n="41" part="N" TEIform="l">Of the sallow arms that beckon, of that drowned Vanderdecken</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">Who for ancient sin unshriven, still by storm and thunder driven,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">In the teeth of tempests horrid sets his course <hi TEIform="hi">against</hi> the gale!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="44" part="N" TEIform="l">But a sweeter tale for telling hath the Night-Wind as he rides</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">Of the flaking foam fast-flying from a roving trader's sides,</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">Of the sunlit waters swelling where the sea-man makes his dwelling</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">'Twixt the parting of the oceans and the meeting of the tides.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="48" part="N" TEIform="l">There's a drowsy Dutchman over, who will sing his “<hi TEIform="hi">Wacht am Rhein</hi>”</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">When this Frenchman's finished shouting for “<hi TEIform="hi">revanche</hi>” and further wine:</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">There's a dainty English clipper, with a dainty, dandy skipper</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">Who was educated early at Newcastle-on-the-Tyne.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="52" part="N" TEIform="l">There's a squat, big-bellied Belgian with a forehold like a tank;</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">There's a Swedish barque 'longside him and the other side a Yank;</l>
<pb n="83" TEIform="pb" id="d61e6002"/>
<l n="54" part="N" TEIform="l">There's an old New Bedford whaler rubbing noses with a sailer</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">Of the latest modern fashion and the highest modern rank.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="56" part="N" TEIform="l">There's a jaunty White Star liner, and her decks are scrubbed and clean,</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">And her tall white spars are spotless, and her hull is painted green.</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">Don't you smell the smoky stingo? Ech! ye'll ken the Gaelic lingo</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">Of the porridge-eating person who was shipped in Aberdeen.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="60" part="N" TEIform="l">There's a whiff of foreign cooking and a stronger stink of tar,</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">And the rattle of the chop-sticks and “'e dunno where 'e are.”</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">Oh, it's “Crachious! Vot's der madder?” Oh, it's ankles down the ladder.</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">And a woman laughing softly where the cabin door's ajar.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="64" part="N" TEIform="l">There's a pretty girl a-flirting with the second engineer;</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">There's a virgin shy declining skipper Yonson's pottled peer;</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">And you'll find them gaily tripping in their gewgaws to the shipping,</l>
<pb n="84" TEIform="pb" id="d61e6047"/>
<l n="67" part="N" TEIform="l">“Jah, I lofe you!” “Oui, you lof me! No spik Englees moch, my dear.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="68" part="N" TEIform="l">So you'll grease the whole caboodle, and the piston-rods you'll shine;</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">So you'll paint em aft and forrard, though they'll blister on the Line;</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">Oh, you'll clean the whole caboodle to the tune of “Yankee Doodle,”</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">But you'll sing another ditty at the Horn, oh, skipper mine!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="72" part="N" TEIform="l">Ye have answered to the message that they flashed along the ooze:</l>
<l n="73" part="N" TEIform="l">Now the ink it drieth quickly, and there's little time to lose;</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">'T is the Philistines' to barter. Take your manifest and charter,</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">Hence, ye trouser-hitching legion, we have business with the Jews!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="76" part="N" TEIform="l">Let the Four Winds rise and whisper as ye carry over sea—</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">Let them speak of drowned dead men, it hath naught to do with ye.</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">Be it yours to freight our plunder o'er their grey bones rocking under:</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">Be it yours to freight our plunder o'er the plunder of the sea.</l></lg>
<pb n="85" TEIform="pb" id="d61e6091"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="80" part="N" TEIform="l">There's another song for singing, there's another tale to tell,</l>
<l n="81" part="N" TEIform="l">When the rim of Heaven toucheth on the upward rim of Hell:</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">When they've spliced the stars together with a tarry rope a-tether—</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">When the dead men all foregather with the sun and wind and weather,</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">Who have tied the seas together, who have tied them very well.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e6111"><pb n="86" TEIform="pb" id="d61e6112"/><head type="div1" TEIform="head">XVIII. Yankee Packet.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">YANKEE packet's down the water—</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Third mate loved the skipper's daughter—</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Wey-hey-ho! Wey-hey-<hi TEIform="hi">ho!</hi></l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, <hi TEIform="hi">blow!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="7" part="N" TEIform="l">How'd you know 't was a Yankee packet?</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">Know'd her by the awful racket—</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">Wey-hey-ho, the cook was jealous,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">Spiled the soup and bust his bellus—</l>
<l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="14" part="N" TEIform="l">Once she did a bit o' <unclear TEIform="unclear">trodin</unclear>'—</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">Third mate killed the cook at Aden—</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">Fill her up an' let her go,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">Down with coal to Callao—</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">Go she must, or go to blazes—</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">Shout the good old packet's praises—</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<pb n="87" TEIform="pb" id="d61e6201"/>
<l n="25" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Lively Loo</hi> from Boston sailing,</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">All the girls were left bewailing—</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="28" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Lively Loo</hi> she took my fancy—</l>
<l n="29" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">So I shipped with Captain Clancy—</l>
<l n="31" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">Wind abaft—a lively breeze—</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Sailed away to China seas—</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="35" part="N" TEIform="l">Sad we left our loves behind us—</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">To be true they long enjoined us—</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">But we found in foreign places</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Welcome smiles on fairer faces—</l>
<l n="41" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="42" part="N" TEIform="l">Oh! our skipper was a daisy—</l>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">Drove the whole fo'castle crazy—</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">So we left him ruck and rumbo</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">In the harbour of Colombo—</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<pb n="88" TEIform="pb" id="d61e6287"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Lively Loo</hi> was heard no more on—</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">Went one night a dark lee shore on—</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Sharks, they ate the old man's nose off,</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">Bit his ears and then his toes off—</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="56" part="N" TEIform="l">'Longshore lasses came to greet us—</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">Bumboat men were glad to meet us—</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">Sold our togs to buy bad liquor,</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">Pawned my pants and popped the ticker—</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="63" part="N" TEIform="l">Got another ship to sail in—</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">Went to Arctic Ocean whalin',</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">Struck a 'berg one night and sunk it,</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">Freezin' cold, but couldn't funk it—</l>
<l n="69" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="70" part="N" TEIform="l">Saw a right whale busy spoutin'—</l>
<l n="71" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">“There she blows!” the look-out shoutin'—</l>
<l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">“Lower away!” and off we goes, mate,</l>
<pb n="89" TEIform="pb" id="d61e6377"/>
<l n="75" part="N" TEIform="l">Sticks a harpoon in her nose, mate—</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="77" part="N" TEIform="l">Off she goes and us behind her—</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">Got a calf, but never mind her—</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow:</l>
<l n="81" part="N" TEIform="l">Down she dives, our lances shunning—</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">Keeps the harpoon-reel a-running,</l>
<l n="83" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="84" part="N" TEIform="l">Up she comes, and right beside us—</l>
<l n="85" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">Goes about;—now woe betide us!</l>
<l n="87" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="88" part="N" TEIform="l">Turned her tail—gee-whoop!—and thrashed us,</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">Into fifty pieces smashed us—</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="91" part="N" TEIform="l">Missed the coxswain as we wallowed—</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<l n="93" part="N" TEIform="l">Angry whale poor chap had swallowed—</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">Second boat, she saw her spout then,</l>
<l n="96" part="N" TEIform="l">Killed the whale and cut him out, men—</l>
<l n="97" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, blow!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="98" part="N" TEIform="l">Yankee packet's down the river—</l>
<l n="99" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow;</l>
<pb n="90" TEIform="pb" id="d61e6462"/>
<l n="100" part="N" TEIform="l">Fifteen hundred bales to give her—</l>
<l n="101" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, my bully boys, blow.</l>
<l n="102" part="N" TEIform="l">Wey-hey-ho! Wey-hey-<hi TEIform="hi">ho!</hi></l>
<l n="103" part="N" TEIform="l">Fill her up and let her go—</l>
<l n="104" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Blow, blow, my bully boys, <hi TEIform="hi">blow!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e6485"><pb n="91" TEIform="pb" id="d61e6486"/><head type="div1" TEIform="head">XIX. The Ways are Wide.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">TWO women watched on a windy pier</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">(Three turns and a line to pass!)</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">And one was the drunken skipper's dear,</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And one was a sailor's lass;</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">The full o' flood and the fall o' tide</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">There's little to guide between,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">But ways are wide where the seas divide</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Wi' places to bide between.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The sun rose red, but the night fell grey</hi>—</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Cheer'ly men, her load-line's low!</hi></l>
<l n="11" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Who drinks to-morrow may thirst to-day</hi>—</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Cheer'ly men, still cheerily ho!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">They trailed her out from the rowdy pier;</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They turned her nose to the Sea;</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">They lent their lungs to a burly cheer,</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And speeded her merrily.</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">Her skipper rolled to his bunk dead-tight;</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her mate in the scuppers lay,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">With a starboard red and a green port light</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To gladden them on their way.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">They lit their lamps on the lonely pier</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As the twilight brought the rain,</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">And the skipper's dear laughed long and clear,</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But the other laughed in pain.</l>
<pb n="92" TEIform="pb" id="d61e6574"/>
<l n="25" part="N" TEIform="l">For woman is woman and man is man</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the flesh it pricketh sore—</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">He carries his burden as best he can,</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She carries her load and more.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">Two women turned from the windy pier,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">One hurried her home to weep:</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">But the skipper's dear she was married next year</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To a bank account—and sheep.</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">The ship that sailed as the ship went down</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">(Three turns and a rope to pass!)</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">Is posted “Lost,” and the grass goes brown</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On the grave o' the sailor's lass.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The dank ooze silts where the deep hulk lies</hi>—</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Cheer'ly men—her load-line's low!</hi></l>
<l n="39" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For men may drown and women will die</hi>—</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Cheer'ly men, still cheerily ho!</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e6637"><pb n="93" TEIform="pb" id="d61e6638"/><head type="div1" TEIform="head">XX. The Passing of Parker.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">NO, you “ '<hi TEIform="hi">ave n't</hi> 'eard of Parker,” as was with us in The Bay.</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">Ah' you “ 'ave n't dropped acrost 'im in yer cruises,” as you say;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">An' you ain't a-go'n to meet 'im, for 'e 's safe an' snug is Joe—</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">If the fishes 'as n't eat 'im—fifty fathom down below;</l>
<l n="5" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Gawd rest 'is bleedin' bones!</l>
<l n="6" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'E 'as gone to Davy Jones,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">An' l 'opes, as passun told us, that 'is soul is with the Lord,</l>
<l n="8" rend="indent2" part="N" TEIform="l">For 'e slid down like a plummet,</l>
<l n="9" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'E went quick an' lively summat;</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Two shots about 'is feet, mate, an' two above 'is 'ead</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">When 'e dived astarn one mornin' like a bloomin' chunk o' lead.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="12" part="N" TEIform="l">Now, we'll 'ave a pipe o' baccy, an' another sip o' rum,</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">An' we'll drink to ole Joe Parker, an' I'll tell you 'ow it come …</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">We was on the China station, in the 'arbor of Shanghai</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">(An' the cuss o' Gawd upon it for a dirty 'ole, sez I),</l>
<pb n="94" TEIform="pb" id="d61e6693"/>
<l n="16" rend="indent2" part="N" TEIform="l">In the port o'</l>
<l n="17" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Nagasaki (Ta, that's decent baccy),</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">Up to bloomin' Daddy Stock-Pot where the cold 'd freeze a man,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">Back again to Yokohama an' the south'ard o' Japan.</l>
<l n="20" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Then a-cruisin', cruisin', cruisin',</l>
<l n="21" rend="indent2" part="N" TEIform="l">For some gory fool's amusin',</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">With Sir Stinker Jones an' Toecaps on a nasty, choppy sea,</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">An' a extra dose o' drillin'—Gawd above! it sickened me.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="24" part="N" TEIform="l">Waal, we're back at Shanghai, messmate, an' that bloomin' place o' sin</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">We are makin' pretty lively when a Rooshun ship comes in,</l>
<l n="26" part="N" TEIform="l">An', of course, that starts the rowin' in the drums an' pubs ashore,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">For a Rooshun is a Rooshun, an' 'e <hi TEIform="hi">can't</hi> be any more;</l>
<l n="28" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' as Britons we despise 'em,</l>
<l n="29" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' in fightin' times chastise 'em,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">For our vittles an' our medals an' our kiddies an our wives—</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">‘Sides, I 'ates them bleedin’ Rooshuns, 'cause they always carries knives.</l>
<l n="32" rend="indent2" part="N" TEIform="l">So, from arguin' an' skitin',</l>
<l n="33" rend="indent2" part="N" TEIform="l">One fine night it comes to fightin',</l>
<pb n="95" TEIform="pb" id="d61e6756"/>
<l n="34" part="N" TEIform="l">An' they stiffens out a jolly—though for that I wouldn't grieve,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">But Ole Toecaps 'ears about it an' 'e stops a week o' leave.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="36" part="N" TEIform="l">Waal, we goes ashore again, mate, when our punishment is done,</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">An' our fellers starts a-boozin' in a pub they calls “The Sun,”</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">An' a Rooshun chivvies Parker, in <hi TEIform="hi">is</hi> lingo, so 'e said,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">An' Joe 'auls off an' 'its 'im—such a wonner on the 'ead!</l>
<l n="40" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Gawd! there wa'nt a blessed windy</l>
<l n="41" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But we busted in that shindy;</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">There was broken glass an' bottles, beer an' blood along the floor;</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">Oh, we played the very devil with the woman's furnitoor!</l>
<l n="44" rend="indent2" part="N" TEIform="l">There was picters torn an' labels,</l>
<l n="45" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' we broke the chairs an' tables,</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">Smashed the mugs an' things to blazes, turned 'er over 'old an' deck;</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">Till you never see, so 'elp me, such a gawd-abandoned wreck!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="48" part="N" TEIform="l">Aye! we gev 'em “Rule Britannia,” but a Rooshun's 'ard to beat,</l>
<pb n="96" TEIform="pb" id="d61e6811"/>
<l n="49" part="N" TEIform="l">An' we 'eard that more was comin', so we slips along the street,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">Through the foreign quarter runnin' through them narrer, dirty lanes,</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">For we didn't want no trouble with Old Toecaps for our pains.</l>
<l n="52" rend="indent2" part="N" TEIform="l">It was dark as ‘ell an’ darker,</l>
<l n="53" rend="indent2" part="N" TEIform="l">So we never knew that Parker</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">'Ad been stiffened in the scrimmage by a flyin whisky-jar</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">An' was layin' on 'is stummick in a 'eap behind the bar.</l>
<l n="56" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Fust we thought 'e 'd gone to glory—</l>
<l n="57" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Which 'ad ended up me story;</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">But 'e comes aboard next mornin' with 'is top-piece in a sling,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">An' Ole Toecaps 'ears about it, an' performs like anything.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="60" part="N" TEIform="l">But it wa'n't no use to Parker, so our ole ship's doctor said,</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">For 'e 'd got a brain con-cushion on the inside of 'is 'ead,</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">An' 'e couldn't do 'is duty for 'is case was “criti-cal,”</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">So they 'ad to give 'im treatment in the blessed 'ospital.</l>
<l n="64" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'E was gettin' wuss an' ravin'</l>
<l n="65" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Till they gev 'is 'ead a shavin',</l>
<pb n="97" TEIform="pb" id="d61e6868"/>
<l n="66" part="N" TEIform="l">For to do a operation that they reckoned very fine;</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">But I want no sawbones foolin' round a broken 'ead o' mine—</l>
<l n="68" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Cause they cut that 'ere con-cushion</l>
<l n="69" rend="indent2" part="N" TEIform="l">That was gev him by the Rooshun</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">From the inside of his top-piece, an'—the solemn truth I tell—</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">They took out a bit o' skull-bone 'bout as big as <hi TEIform="hi">that!</hi> as well.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="72" part="N" TEIform="l">Waal, Ole Toecaps gets ‘is orders, an’ we says “Good-bye” ashore,</l>
<l n="73" part="N" TEIform="l">An' the engineers is ready an' we 'eads for Singapore.</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">Joe 'e feels a trifle better on the fust day out at sea,</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">But the next day out 'e 's goin' an' 'e asks 'em send for me.</l>
<l n="76" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Gawd! I ain't a cove for cryin',</l>
<l n="77" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But I 'ates to see ‘im dyin’,</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">So I sits beside 'is 'ammock an' I tries to cheer 'is 'eart,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">Though 'e's groanin' somethin' 'orrid, an' 'is lips is wide apart.</l>
<l n="80" rend="indent2" part="N" TEIform="l">There 's a lump inside my throat, mate,</l>
<l n="81" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' my eyes is all afloat, mate,</l>
<l n="82" part="N" TEIform="l">But I sings out, “Cheer up, messmate! cheer up, Parker! cheer up, Joe!</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">Pull yer bleedin' self together, give ole' Davy Jones the go!”</l></lg>
<pb n="98" TEIform="pb" id="d61e6930"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="84" part="N" TEIform="l">Lawd! 'e stares me white an' orful with 'is 'ead all bandaged up,</l>
<l n="85" part="N" TEIform="l">An' 'e couldn't make no answer till I let 'im 'ave a sup;</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">Then sez 'e, “I've got my papers, 't ain't no tearin' use,” sez 'e,</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">“That 'ere Rooshun's put my lights out,” an' 'e glares like 'ell at <hi TEIform="hi">me</hi>.</l>
<l n="88" rend="indent2" part="N" TEIform="l">“Cuss the crimson gory Rooshun</l>
<l n="89" rend="indent2" part="N" TEIform="l">As ‘as give you that con-cushion!</l>
<l n="90" part="N" TEIform="l">But it were n't MY fault, Joe Parker,” in a bloomin' funk, sez I.</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">No, old man, I know it were n't!</hi>” … An' I thought I'd 'ave to cry;</l>
<l n="92" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But I 'ate them women's squealin's,</l>
<l n="93" rend="indent2" part="N" TEIform="l">So I <hi TEIform="hi">cussed</hi> to ease me feelin's—</l>
<l n="94" part="N" TEIform="l">All the dirty furrin' varmints up an' down an' all I could,</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">An' 'e brightened as 'e 'eard me an' I see it did 'im good!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="96" part="N" TEIform="l">“Ned,” sez 'e, “you'll go to Chatham, see the missus an' the kid?”</l>
<l n="97" part="N" TEIform="l">“Joe,” sez I, “I won't forget it nor neglect it, Gawd forbid;</l>
<l n="98" part="N" TEIform="l">But you ain't <hi TEIform="hi">a-dyin</hi>', messmate; <hi TEIform="hi">you</hi> ain't turning turtle yet?”</l>
<l n="99" part="N" TEIform="l">But 'e shook 'is 'ead and muttered <hi TEIform="hi">orful</hi> feeble, “Don't forget!”</l>
<pb n="99" TEIform="pb" id="d61e7001"/>
<l n="100" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Fust 'e lay awhile a-dreamin',</l>
<l n="101" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Then 'e started up a-screamin':</l>
<l n="102" part="N" TEIform="l">“Blarst all Rooshun dogs to blazes!”—ripped the bandage from 'is 'ead,</l>
<l n="103" part="N" TEIform="l">Clawed the bloomin' air a minute, dropped 'is 'ands and flopped back—dead.</l>
<l n="104" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Then that bloomin' Doctor Carker</l>
<l n="105" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Comes along to look at Parker.</l>
<l n="106" part="N" TEIform="l">An' I 'ears the sinner mutter 'fore they orders <hi TEIform="hi">me</hi> away,</l>
<l n="107" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Too much cuttin' to recover!</hi>” What a bloomin' shame, I say!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="108" part="N" TEIform="l">So they sewed 'im in 'is 'ammock, as accordin' to the rule,</l>
<l n="109" part="N" TEIform="l">'Fore 'e 'd stiffened out, I reckon, or 'ad time enough to cool;</l>
<l n="110" part="N" TEIform="l">An' we 'ears the bo's'n plpin' in the mornin'-watch all-right,</l>
<l n="111" part="N" TEIform="l">'Sif they'd got to feelin' sorry 'cause they kept 'im over-night—</l>
<l n="112" rend="indent2" part="N" TEIform="l">For it's run 'em out, an' shove 'em!</l>
<l n="113" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Get the water quick above 'em!</l>
<l n="114" part="N" TEIform="l">When a Jack is dead 'e 's done for, an' 'is body ain't no use;</l>
<l n="115" part="N" TEIform="l">'E 'as skipped 'is earthly dooty an' 'is troubles an abuse.</l>
<l n="116" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Sew 'is 'ammock up around 'im!</l>
<l n="117" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Chuck 'im overboard an' drownd 'im!</l>
<pb n="100" TEIform="pb" id="d61e7068"/>
<l n="118" part="N" TEIform="l">For there's no one wants to worry an' there's no one got to weep</l>
<l n="119" part="N" TEIform="l">When the chaplain starts “committin' this 'ere body to the deep!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="120" part="N" TEIform="l">“Fall in aft, there, fun'ral party!”—an' they tells 'em wot to wear.</l>
<l n="121" part="N" TEIform="l">“Mess one to ten, two men from each!” an' don't them two men swear.</l>
<l n="122" part="N" TEIform="l">“Chaplain's ready! Rig yer gratin'! Fire three volleys!”—rattle! bang!</l>
<l n="123" part="N" TEIform="l">Someone shoves the bloomin' body—gone! and no one cares a 'ang.</l>
<l n="124" rend="indent2" part="N" TEIform="l">P'r'aps in fallin' that poor feller</l>
<l n="125" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Struck 'is bloomin' ship's propeller—</l>
<l n="126" part="N" TEIform="l">If they 'ave n't stopped the vessel through the weather or the whim</l>
<l n="127" part="N" TEIform="l">Of the admiral or skipper—an' it plays the deuce with him.</l>
<l n="128" part="N" TEIform="l">What's the odds? He can't come back.. It only means a dead bluejacket—</l>
<l n="129" part="N" TEIform="l">Which for that same matter, messmate, might be either you or me—</l>
<l n="130" part="N" TEIform="l">Gets a double kind o' doin' as they puts 'im down at sea.</l></lg>
<milestone unit="poemsection" rend="*****" TEIform="milestone"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="131" part="N" TEIform="l">When I leaves the China station with me “compo” in me 'and,</l>
<pb n="101" TEIform="pb" id="d61e7118"/>
<l n="132" part="N" TEIform="l">Goes I down 'er side at Portsmouth for a good spell-ho on land;</l>
<l n="133" part="N" TEIform="l">Then I thinks o' poor ole Parker, an' I starts to feelin' blue,</l>
<l n="134" part="N" TEIform="l">For I said I'd see the missus, an' I've got to get it through.</l>
<l n="135" rend="indent2" part="N" TEIform="l">“Wot a pretty pickle this is:</l>
<l n="136" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Ere I'm bound for Parker's missus,</l>
<l n="137" part="N" TEIform="l">An' the news I've got to fetch her won't be welcome, 'less I lie;</l>
<l n="138" part="N" TEIform="l">An' she'll want the truth or nuthink,” to me bloomin' self sez I.</l>
<l n="139" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Now, I 'ate to start a-lyin'</l>
<l n="140" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'Bout a decent messmate dyin';</l>
<l n="141" part="N" TEIform="l">But ‘<hi TEIform="hi">is</hi> dyin’ came so ugly, 'cause it started in a row—</l>
<l n="142" part="N" TEIform="l">“Damn,” sez I, “I'll say it <hi TEIform="hi">didn't</hi>, and I'll chance it, anyhow!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="143" part="N" TEIform="l">No, she didn't start to faintin', and she didn't weep nor wail,</l>
<l n="144" part="N" TEIform="l">For they'd told her all about it, an' 'er grief was tired and stale;</l>
<l n="145" part="N" TEIform="l">But I see ole Parker's kiddie, an' I chucked it 'arf-a-crown,</l>
<l n="146" part="N" TEIform="l">An' I sez, “You'll soon be married,” 'fore I took the 'bus to town;</l>
<l n="147" rend="indent2" part="N" TEIform="l">But she sez, before I'm leavin'—</l>
<l n="148" rend="indent2" part="N" TEIform="l">“Ned,” says she, “I ain't a-grievin';</l>
<pb n="102" TEIform="pb" id="d61e7181"/>
<l n="149" part="N" TEIform="l">'E was always kind an' gentle to the young-'un an' to me,</l>
<l n="150" part="N" TEIform="l">But I feel it orful sometimes that 'e's layin' out at sea,</l>
<l n="151" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' it <hi TEIform="hi">do</hi> seem hard an' funny</l>
<l n="152" rend="indent2" part="N" TEIform="l">That they asked me for the money</l>
<l n="153" part="N" TEIform="l">For the '<hi TEIform="hi">ammock</hi> that they sewed my poor dead 'usband's body in!”</l>
<l n="154" part="N" TEIform="l">“'Ard?” sez I, “Gawd strike me silly, it was nuthink but a SIN!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="155" part="N" TEIform="l">Now, them there newspaper jokers they would hardly credit that;</l>
<l n="156" part="N" TEIform="l">But for every such the Navy charges seving-an'-a-sprat;</l>
<l n="157" part="N" TEIform="l">So I tells 'er “Never mind, mum,” an' I gives another quid</l>
<l n="158" part="N" TEIform="l">In a bit o' Parker's tunic (an' me blessin'l) to the kid,</l>
<l n="159" rend="indent2" part="N" TEIform="l">An' I left 'em as I found 'em,</l>
<l n="160" rend="indent2" part="N" TEIform="l">With their bits o' sticks around 'em,</l>
<l n="161" part="N" TEIform="l">With the flower-pot in the windy and 'is chest agen the wall,</l>
<l n="162" part="N" TEIform="l">An' that gallant little woman bearin' bravely through it all.</l>
<l n="163" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Gawd rest '<hi TEIform="hi">is</hi> bleedin' bones!</l>
<l n="164" rend="indent2" part="N" TEIform="l">'E 'as gone to Davy Jones;</l>
<l n="165" part="N" TEIform="l">But I'm goin' back to Chatham when I gets relieved from 'ere,</l>
<l n="166" part="N" TEIform="l">An' I'll ask her— No, she would n't 'ave me.</l>
<l n="167" rend="indent1" part="N" TEIform="l">… Take another beer!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e7254"><pb n="103" TEIform="pb" id="d61e7255"/><head type="div1" TEIform="head">XXI. The Great Gray Water.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">NOW two have met, now two have met,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who may not meet again—</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Two grains of sand, two blades of grass,</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Two threads within the skein—</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Beside the Great Gray Water.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="6" part="N" TEIform="l">Two hands to touch, two hearts to touch;</l>
<l n="7" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And, here foregathered, we</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">Will not forget, may not forget,</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where last foregathered three—</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Beyond the Great Gray Water.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="11" part="N" TEIform="l">Two glasses filled, two pipes to fill—</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“To all our fortunes, brother!”</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">And as they clink—like so—we drink</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Fair passage to the other</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">Across the Great Grey Water.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="16" part="N" TEIform="l">For three have sailed, and one has sailed,</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">His sins, like ours, still on him.</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">God sleep his soul! five oceans roll</l>
<l n="19" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their long weight all upon him.</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">O God! thy Great Gray Water!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">But I am still, and you are still,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And here our chance has flung us;</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">True comrades we, but … there were three,</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And one is not among us</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">Beside the Great Gray Water.</l></lg>
<pb n="104" TEIform="pb" id="d61e7340"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="26" part="N" TEIform="l">A breathing space, a biding place,</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Soft lights and beakers beaded,</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">Then out again and on again,</l>
<l n="29" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Unminded and unheeded,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">Across the Great Gray Water.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">Now two have met where three have met</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With curses or with laughter;</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">And so our Day shall pass away,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And so our Night come after—</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">But, ah! the Great Gray Water!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e7375"><pb n="105" TEIform="pb" id="d61e7376"/><head type="div1" TEIform="head">XXII. What the Bottle Said.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">A BLISTERED span of blazing sand,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A burning arch of sky …</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Despair and Death on either hand …</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Alone …</l>
<l n="5" rend="indent3" part="N" TEIform="l">And so to die.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="6" part="N" TEIform="l">A sandbank in the Indian Sea,</l>
<l n="7" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With not a patch of shade …</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">An atoll in the awful sea,</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Outside the tracks of trade.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="10" part="N" TEIform="l">Here write I this … and gaunt fiends too</l>
<l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have written, mocking me—</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">One thrice-cursed wretch of all a crew</hi>,</l>
<l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">One saved of twenty-three</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="14" part="N" TEIform="l">For twenty-two the sharks have ta'en,</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And hungrily they fed;</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">For twenty-two ha' done with pain.</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They suffered … They are dead.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="18" part="N" TEIform="l">One yet survives … Just God, the thirst</l>
<l n="19" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That tears my veins to-day …</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">The last! the last! …</l>
<l n="21" rend="indent3" part="N" TEIform="l">Why <hi TEIform="hi">last</hi>, not FIRST?</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">… And why not yesterday?</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="23" part="N" TEIform="l">No sail! No chance! I've tried to pray!</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The end is coming—close …</l>
<pb n="106" TEIform="pb" id="d61e7466"/>
<l n="25" part="N" TEIform="l">Christ, ease my soul! Ah, take away</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That face! … Ah, Nancy Mose!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="27" part="N" TEIform="l">The calm, wide waste! The sky spread clear!</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">All things to jibe my woe!</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">The girl who waits—so dear, so dear!</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My Nance! I loved her so.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">And I had sworn to come back soon!</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">… That this should be the last!</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">A boiling surf! A mad typhoon!</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An hour! And all—the Past!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="35" part="N" TEIform="l">One battered wretch to fight for breath</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And beat the breakers through—</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">Spared. Spared! My God! when kinder death</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Has smiled on twenty-two.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="39" part="N" TEIform="l">Not mad … not yet: but deep in Hell,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ten fathoms deep, I've seen! …</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">Kind God, I sinned! Thou knowest well …</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But I was living clean.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="43" part="N" TEIform="l">Clean for her sake! …</l>
<l n="44" rend="indent3" part="N" TEIform="l">Just now I stood</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where cool, clear water flows …</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">And rushed to drink! … I fell … My God!</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">… Ah, Nancy—Nancy Mose!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="48" part="N" TEIform="l">I've prayed to Christ to let me go:</l>
<l n="49" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I've cursed, I've called, I've cried …</l>
<pb n="107" TEIform="pb" id="d61e7550"/>
<l n="50" part="N" TEIform="l">And all the world may never know</l>
<l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The horrid way I died.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="52" part="N" TEIform="l">A heap of bones that wind and sun</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Bleach whiter day by day—</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">A thing that festers in the sun!</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A woman far away.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="56" part="N" TEIform="l">Our there! Out there! Ah, pain! I think . .</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Cool, beaded wines . . iced, frothing beer!</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">Food! Food! Yes, food! Yes, food and drink!</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l">… Oh! I am raving … here.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="60" part="N" TEIform="l">Have sucked the vein … have eaten … sand!</l>
<l n="61" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">May Jesus pity me!</hi></l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">My brain gone strange to-day … my hand</l>
<l n="63" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Here signed … of twenty-three!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="64" part="N" TEIform="l">The <hi TEIform="hi">Bristol</hi>, ship … bound out</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">… Rangoon …</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">June … twenty … forty-three …</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Hard hit … nor'-east typhoon;</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">All hands … lost … lost … but me.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="69" part="N" TEIform="l">The <hi TEIform="hi">Bristol</hi>, ship … in case ye find</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The bottle … tell—if … none but those</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">Who suffer thirst … am going blind …</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">God bless you … Nancy Mose.</l></lg>
<milestone unit="poemsection" rend="*****" TEIform="milestone"/>
<pb n="108" TEIform="pb" id="d61e7636"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">Floated round, and washed around;</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Flung a thousand leagues;</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">Carried round and eddied round</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In ocean's mad intrigues—</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">Grim words upon a shred of cloth,</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With human blood scrawled red,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">A drifted tale of wreck and wrath—</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And thus the Bottle said.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But only those can know and care</hi></l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Who fight the Sea for bread</hi></l>
<l n="83" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The inner Truth, red-written there,</hi></l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Of what the Bottle said</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e7683"><pb n="109" TEIform="pb" id="d61e7684"/><head type="div1" TEIform="head">XXIII. A Viking Foray.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" rend="indent1" part="N" TEIform="l">THERE'S an echo at the ford,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where a sobbing tide out-poured</l>
<l n="3" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the mid-sun rose a-noon;</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">There's a clamour on the hills, where the clear sky slowly fills</l>
<l n="5" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the glory of the moon.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Hear! a rousing clang of steel</l>
<l n="7" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the belted Norseman's heel</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As his corsair hosts come down,</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">With the blood-light in their eyes, with their long swords at their thighs,</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And their curling beards and brown.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Hark! a woman's laugh afield,</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the strong Norsemaidens yield</l>
<l n="13" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To their War-Man's hot request.</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">Hark! the children's shout afar, where the Wolf-cub plays at war</l>
<l n="15" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the cub-wolf's savage zest.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They have bared the naked sword</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the Saxon and his horde,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As a wild wolf bares its fang:</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">And to-night they'll sniff the breeze on their chilly Northern seas,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While the fretted rowlocks clang.</l></lg>
<pb n="110" TEIform="pb" id="d61e7753"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh, to-night they'll scent the brine,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With their level oars a-line,</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the sea-froth in their trail;</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">While their shining axes gleam, and along the moonlit stream</l>
<l n="25" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Glides the shadow of the sail.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They will wassail long and deep</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the curling surges leap</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">At the whip-strokes of the wind,</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">With the <hi TEIform="hi">Dragon</hi> in the lead and her Viking drunk with mead,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And his roaring crews behind.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As the rolling <hi TEIform="hi">Raven</hi> reels,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the <hi TEIform="hi">Great Ox</hi> kicks his heels,</l>
<l n="33" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the <hi TEIform="hi">Were-wulf</hi> strains and snarls,</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">They will gather to the song of their Nor'land, bold and strong,</l>
<l n="35" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the sagas of her jarls.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Tis “Valhalla for our brave!”</l>
<l n="37" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Tis the guerdon that they crave</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the red torch throws its glare;</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">When the glutted raven feeds by the English Severn's reeds,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the spoiler takes his share.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh! 'tis 'ware, ye English earls!</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And 'tis woe! ye Saxon girls!</l>
<pb n="111" TEIform="pb" id="d61e7838"/>
<l n="43" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And 'tis woe! the Wolf's intent,</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">When he comes to cut a way to his plunder and his play</l>
<l n="45" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the captured maids of Kent!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a hauberk and a helm,</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And with bull-hide and with elm,</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ye must gather, ye must band,</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">When the <hi TEIform="hi">Eagle</hi> flouts the gale, when the <hi TEIform="hi">Black Ship</hi> swings her sail,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And her helmsman heads to land.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For they love to hear the sledge</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of a bitter, biting edge</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On the stalwart Saxon's crown:</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">For they revel in the game that is played with sword and flame</l>
<l n="55" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the heavy hand comes down.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh, to parry and to thrust!</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And to cleave us, like a crust</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of our rye bread, fresh and new!</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">It were sweeter than the tune of their boldest bardic rune—</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It were strong man's deed to do.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They have harried, they have held;</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They were robber-born of Eld,</l>
<l n="63" rend="indent1" part="N" TEIform="l">E'en as robber-bred we be:</l>
<pb n="112" TEIform="pb" id="d61e7914"/>
<l n="64" part="N" TEIform="l">We must meet them in the wrack with our strong men back to back,</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And our ships upon the sea.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We will track them, as they go,</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By our women's wall of woe</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the roof-tree charred once more;</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">By our good swords hacked and hewed we will know the Rover's brood</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Till the young Wolf-cub comes o'er.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="71" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We must light the beacon's blaze</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In our English creeks and bays</l>
<l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Till the English coast's aglow,</l>
<l n="74" part="N" TEIform="l">For to-night, along the breeze, on their chilly Northern seas</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Rings the war song of our foe.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For the <hi TEIform="hi">Great Ox</hi> and his load</l>
<l n="77" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the <hi TEIform="hi">Were-wulf</hi> feel the goad</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of the steady Nor'-west wind;</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">And the <hi TEIform="hi">Dragon's</hi> in the lead, with her Viking drunk with mead,</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And his roaring crews behind.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For they swell the runic rhyme</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">While their steady oars keep time,</l>
<l n="83" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the great sail spreads the yard:</l>
<l n="84" part="N" TEIform="l">For the sea-foam floats a-lea, and the Robber's on the sea—</l>
<l n="85" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Keep watch, ye Saxon earls! Keep guard!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e7998"><pb n="113" TEIform="pb" id="d61e7999"/><head type="div1" TEIform="head">XXIV. Song of the Southern Trades.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">THE tall bergs Nor'ward straying</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their sisters once have been—</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">White ladies, still displaying</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their fading charms serene;</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Lost maidens, gone a-Maying,</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Decked all in opal sheen.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="7" part="N" TEIform="l">The dull Antarctic bound them</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who were not born to pine;</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">Now, far and fair, around them</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The brave blue billows shine;</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">The Clipper Fleet hath found them,</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Loud laughing to the Line.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">On their swelled bosoms sleeping</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">These gay winds pillowed dream</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">Of dim, cold coasts still keeping</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Long vigils in the gleam</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">Of Southern lights, up-leaping</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Beyond the World's extreme.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="19" part="N" TEIform="l">The penguin, standing lonely</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Neath weird, snow-darkened skies,</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">Sees wearing Night, that pronely</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On wearied Nature lies</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">In silence, broken only</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By groans, and screams, and sighs!</l></lg>
<pb n="114" TEIform="pb" id="d61e8080"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Gaunt Northern waves are beating</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their wild weight on the bar;</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Gray fogs gray seas are meeting</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In latitudes afar;</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">With no glad friendly greeting,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">No high-hung Cross or star!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">But here, in worlds grown kinder,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The sun-bars burn and blaze:</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Each bark, with storm behind her,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Doth hail the pleasant ways—</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">With sky and sea to bind her</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A wreath of summer days.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The Sou'-east trades are calling!</hi></l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Across the creamy curls</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">The bow-thrown spray is falling</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In scattered showers of pearls,</l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">Or like the tears enthralling</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of soft-eyed island girls.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="43" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The Sou'-west trades are blowing!</hi></l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The withered seaman smiles</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">To feel his strong ship throwing</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Behind the flying miles:</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">His swift-sailed thought is going</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Towards the Blessed Isles.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">Now bears the Austral trader</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Right gallantly away,</l>
<pb n="115" TEIform="pb" id="d61e8167"/>
<l n="51" part="N" TEIform="l">The brave West wind to aid her</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Along the open way—</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">An iron-heeled Crusader</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of our more peaceful day.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="55" part="N" TEIform="l">A twin Sou'-easter carries</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her copper-coloured crew</l>
<l n="57" part="N" TEIform="l">By palm-clad coast, where tarries</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The chieftain's war-canoe;</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">Or, fickle, woos and harries</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The long Malay prahu.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">Low down their high spars frailly</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Go swinging South amain;</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">Far down the great hulls daily</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Fair haven do attain,</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">To dress them glad and gally,</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And journey out again.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="67" part="N" TEIform="l">Brave Southern Trades, o'erladen</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With scent of tropic bowers!</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">They tell of some warm Aidenn</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where, lulled by opiate flowers,</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">A comely, brown-skinned maiden</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Dreams idly out the hours.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">With Bornean spices freighted,</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With breath of Austral glades—</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">Which yet, mayhap belated,</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">No white man's foot invades—</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">Still sweep they, unabated,</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The Trades! the Southern Trades!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e8261"><pb n="116" TEIform="pb" id="d61e8262"/><head type="div1" TEIform="head">XXV. They Have Bound Us.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">THE round world glows in its green and rose,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the full buds burst to bloom:</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">The earth is ours with its wine and flowers—</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But the shore-shot rollers boom;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="5" part="N" TEIform="l">And we'd cramp and choke in the grit and smoke,</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And our hearts would yearn alway</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">For the sight and smell of the ocean swell,</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the splash of the sparkling spray.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">For the roll and dip of a royal ship</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the trough of the turgid seethe,</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">For the ramp and roar of the free winds four</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the breath that a man may breathe.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">The land-bird sings on its high-poised wings,</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the coaxing girls are fair;</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">The rich earth teems in its slopes and streams</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As we laugh and take our share.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">'T is good to move in the level groove—</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To drink, and to love—but still</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">Do the spring-tides rise in the moon's white eyes,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And her sails will flap and fill;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">And the sun streaks dim on the water's rim,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the heaving miles before,</l>
<pb n="117" TEIform="pb" id="d61e8339"/>
<l n="23" part="N" TEIform="l">And the still stars beam on the swirling stream</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As she heels, hull down, once more.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Aye, her yards will sway on the inward way,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And swing on the outward track,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">And we'll haul her through to the land-line blue,</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And we'll merrily haul her back.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">Oh! her blocks may creak when the typhoons shriek</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As the white surf beats ahead,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">But we'll all come back on the outward track,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or we'll all be damned and dead!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">By the gull's white breast on the rising crest</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of the far, unfathomed sea;</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">By the roll and dip of a royal ship,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By a thousand things that be;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">By the girls we love, by the God above,</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By the Surge, and the Surf, and the Wind,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">By the Sun and Air, and the Death we dare,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is the charm of the chains that bind.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">By those days of yore, when their captain swore</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the beards of his canoneers,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">By the steel that rang in the battle clang,</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the shouts of our privateers;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="45" part="N" TEIform="l">By the clean back-stroke in the rifted smoke,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When the grappling-irons held</l>
<pb n="118" TEIform="pb" id="d61e8420"/>
<l n="47" part="N" TEIform="l">By the right arm red of the Rover, dead</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the fighting years of Eld;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">By the pirate's flag, where the mangroves sag</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the edge of the dark bayou.</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">By the tale and song of the Rover's wrong,</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the deeds of his derring-do;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="53" part="N" TEIform="l">By those black eyes bold on the Coast of Gold,</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By the fire of the Creole's kiss,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">By the Hindoo dance and the French girl's glance,</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The chain of our bondage is.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="57" part="N" TEIform="l">Oh, the seas that roll to the frozen Pole</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the bright Aurora's beam,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">And the seas that sleep by the palm-clad steep,</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the brown-skinned beauties dream;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">Oh, the waves that doze where the Gulf Stream flows</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From its head to the warm Antilles</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">Are the books we read and the signs we heed,</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the things we <hi TEIform="hi">know</hi> and <hi TEIform="hi">feel!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="65" part="N" TEIform="l">And the Sea's our place from around Cape Race</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the bergs of Behring Strait,</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">And we've Tokio tied to the Firth o' Clyde,</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a hitch of the Rio Plate.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="69" part="N" TEIform="l">We have swilled sam-shu with the Chinese crew</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of a swab-nosed pirate junk;</l>
<pb n="119" TEIform="pb" id="d61e8506"/>
<l n="71" part="N" TEIform="l">We have seen Ceylon with her colours on</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Go mad on an arrack drunk:</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">We have heard the crash of the lightning flash</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the dark of the Indian Sea,</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">We have seen men's lives cut out with the knives</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of the treacherous Portugee.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="77" part="N" TEIform="l">We have made our call where the ladies tall</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of the coral islands laze;</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">We have known Japan, as a sailor can;</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We have fooled with the dark Malays.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l">We are burnt and brown, with our lips clewed down</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By the salt of the ocean spume,</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">We are hard and lean, we are none too clean,</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the tar is our own perfume;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l">But we've come to drink and to burst our jink</l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With the girls who are fair and free,</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">If we pay the price of our varied vice</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When she skips on the open sea.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="89" part="N" TEIform="l">Oh, the Spaniard went when his sails were bent,</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the Dutchman kissed his frau,</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">And the days were good when they built of wood</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">What they built of iron now.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="93" part="N" TEIform="l">But the Dawn will red and the Day will spread</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On the track of the Rovers old,</l>
<pb n="120" TEIform="pb" id="d61e8587"/>
<l n="95" part="N" TEIform="l">Where the galleon brave to her seething grave</l>
<l n="96" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Lurched down with the Inca's gold.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="97" part="N" TEIform="l">And the sea's <hi TEIform="hi">our</hi> ground from the Land's End round</l>
<l n="98" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the sight of the Golden Gate,</l>
<l n="99" part="N" TEIform="l">For we've Tokio tied to the Firth o' Clyde,</l>
<l n="100" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a hitch of the River Plate.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="101" part="N" TEIform="l">By the roll and dip of a royal ship</l>
<l n="102" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is the link of our bondage chain;</l>
<l n="103" part="N" TEIform="l">By her dip and roll from the frozen Pole</l>
<l n="104" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the Indies—and round again!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e8625"><pb n="121" TEIform="pb" id="d61e8626"/><head type="div1" TEIform="head">XXVI. How Jack Bowlin Steered “Jones.”</head>
<p TEIform="p">  (AS TOLD BY BARWON JOE.)</p>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">JACK BOWLIN wuz the joker's name,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A sailor chap wuz 'e,</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Who left his ship, the <hi TEIform="hi">Golden Flame</hi>,</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To run away from sea.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">Jack Bowlin wuz the feller's sign,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">No greener chap I do incline</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">To think you'd find than 'e.</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">'E kem to graft with Bill an' me</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Last week at Cockatoo.</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Sez Bill to me, “I bet,” sez he,</l>
<l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We'll 'ave a lark or two:</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">This sailor bloke, what smells o' tar,</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">'E'll shortly find out where 'e are</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Along o' me an' you!”</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">Sez I, “Ole man, that's true;</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">We'll</hi> put this joker through.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">So Bill 'e went an' saddled “Jones,”</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' whispered in 'is ear:</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">“Don't break this sailor's bleedin' bones,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But buck 'im good an' clear.”</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">An' “Jones” 'e neighs 'is cunning neigh:</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">That 'orse 'e knows 'is blessed way</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">About, you need n't fear;</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">“Jones” was n't born last year,</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">My oath, <hi TEIform="hi">you</hi> need n't fear.</l>
<pb n="122" TEIform="pb" id="d61e8721"/>
<l n="26" part="N" TEIform="l">'E says to Jack, sez Bogan Bill:</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“We don't get paid ter sleep,</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">So mount yer 'orse, an' then we will</l>
<l n="29" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Go out and count them sheep.”</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">When Jack sees “Jones” 'e turned jist red:</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">“I ain't sailed 'orses much,” 'e said;</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“His decks is pretty steep;</l>
<l n="33" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Port 'ard and stiddy keep</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">Until I gets aboard!” An' Jack</l>
<l n="35" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'E grips the stirrup tight,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">An' climbs on “Jones's” blessed back</l>
<l n="37" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Wrong foot instead of right.</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">Oh! Bill an' me 'ad like ter die,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">For “Jones” 'e looked as meek as pie:</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'<hi TEIform="hi">E</hi> saw the joke all right.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">But Jack 'e faced the 'orse's tail,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' as 'e scratched 'is 'ead—</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">“I'm 'anged if I can make 'im sail</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Starn fust like this,” 'e said.</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">An' then 'e turns an' shouts to us:</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">“Say, messmates, 'old the cuss</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Until I get his rudder-head;</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'm green side up instead o' red!”</l>
<l n="49" rend="indent1" part="N" TEIform="l">(Them wuz the very words 'e said.)</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="50" part="N" TEIform="l">“I'll get about!” but “Jones” '<hi TEIform="hi">e</hi> saw</l>
<l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T was time to take a 'and;</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">'E 'ad n't studied sailin' law,</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But '<hi TEIform="hi">e</hi> could understand.</l>
<pb n="123" TEIform="pb" id="d61e8823"/>
<l n="54" part="N" TEIform="l">'E put 'is 'ead between 'is knees</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">An' chucked towards the bloomin' trees</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">His busted belly-band—</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh! “Jones” could understand.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="58" part="N" TEIform="l">An' then 'e stood stock still, till Jack,</l>
<l n="59" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who 'd took a flyin' trip,</l>
<l n="60" part="N" TEIform="l">In 'arf-a-'our or so kem back</l>
<l n="61" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' lit on “Jones's” hip.</l>
<l n="62" part="N" TEIform="l">Jack Bowlin's face was pale as death,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">But soon as 'e could get 'is breath</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">He shouts: “Shove off! 'Bout ship!</l>
<l n="65" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Hey! Let 'is blank bow-anchor slip!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="66" part="N" TEIform="l">“All 'ands aloft!” “His steerin' gear</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Has gone to—Inverell!”</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">“Jib-sheets blowed loose!”—sich langwidge queer</l>
<l n="69" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'm dashed if I could tell.</l>
<l n="70" part="N" TEIform="l">'T was “Stiddy! Hard-a-lee!</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">Wo-back, you silly brute! Let go!</l>
<l n="72" part="N" TEIform="l">Port helm! Stand clear! Wo, Moses—wo!</l>
<l n="73" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Beam seas! an' blank ground swell!”</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I'm dashed if I <hi TEIform="hi">could</hi> tell;</l>
<l n="75" rend="indent1" part="N" TEIform="l">No more could Bill as well.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="76" part="N" TEIform="l">“Jones” 'eard 'is captain order 'im</l>
<l n="77" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“Go 'ard ahead!” an' went,</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">An' as 'e struck the sunset's rim</l>
<l n="79" rend="indent1" part="N" TEIform="l">His blessed back unbent.</l>
<pb n="124" TEIform="pb" id="d61e8912"/>
<l n="80" part="N" TEIform="l">We see Jack sailin' through the sky,</l>
<l n="81" part="N" TEIform="l">An' may I—strike me dry!—</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">If we know where 'e went;</l>
<l n="83" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We never got no scent</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of where that sallor went.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l">Poor Jack, 'e ain't come back as yet</l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To work at Cockatoo.</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">'E's flyin' still, I'm game to bet,</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Acrost the 'eavens blue,</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">Or else 'e 's got 'is 'arp an' crown,</l>
<l n="90" part="N" TEIform="l">An' thinks 'e 'd better not come down</l>
<l n="91" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Till “Jones” 'as shifted through—</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T is maybe better, too.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="93" part="N" TEIform="l">For “Jones” 'as never moved, I swear.</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Is 'ead between 'is knees:</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">That cunnin' 'orse is bravin' there</l>
<l n="96" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The battle an' the breeze.</l>
<l n="97" part="N" TEIform="l">'E waits all day, 'e waits all night,</l>
<l n="98" part="N" TEIform="l">'E waits, no doubt, for Jack to light—</l>
<l n="99" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Oh! “Jones” 'is duty sees;</l>
<l n="100" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">He'll</hi> brave the blessed breeze;</l>
<l n="101" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My oath, he <hi TEIform="hi">is</hi> the cheese.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e8991"><pb n="125" TEIform="pb" id="d61e8992"/><head type="div1" TEIform="head">XXVII. A Rhyme of the Roads.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">They slope away from Greenwich</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To Mother Carey's ground,</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">The routes of outward-going,</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The tracks of homeward-bound:</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">From Melbourne pier to Plymouth</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In level miles are laid</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">The highways of the waters,</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The streets and lanes of trade.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">Though no man marked a passage,</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Though no man blazed the trees,</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">That other feet might follow</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">His footsteps on the seas;</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">Though no man lit the camp-fire,</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or carried staff and chain,</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">The pathways of the waters</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Were ever placed and plain;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">With here and there, for milestones,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A roving sailor's bones;</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">Or, by some coral cross-roads,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Inn of Davy Jones,</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">Where rowdy Jacks make revel</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And drunken pirates roar—</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">St. Elmo's lights to flicker</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their shadows on the floor.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Perchance by night they gather,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A grizzled company,</l>
<pb n="126" TEIform="pb" id="d61e9081"/>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Who bore the flags of Traffic</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And War across the Sea,</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">To count the glinting <hi TEIform="hi">moidores</hi></l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Deep-fathomed where they lie,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">To watch the cutlass flashing</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And drain their beakers dry.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">The silk-and-ruffle gallants</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of Frobisher and Drake,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">The brawling men of Morgan,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Mayhap by night awake</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">To loot the Spaniard's cargoes,</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To lop the Frenchman's ears,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">To share again the gleanings</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of Rotterdam Mynheers.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">Oh, what gay converse making,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They meet along the roads,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">These friends and friendly foemen</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of storied episodes!</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">These simple, pig-tailed heroes,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">These wags of Wapping Stairs,</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">These rowdy-dowdy ruffians—</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Fire-eaters and corsairs.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">The loads they brought and carried</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have left no trace of wheels,</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">No track of stout <hi TEIform="hi">caragues</hi></l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or deep Dutch trader's keels—</l>
<pb n="127" TEIform="pb" id="d61e9172"/>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Of galleons full-freighted,</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of clumsy brigantines,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">Or jaunty India traders</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With silks and bugazeens.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="57" part="N" TEIform="l">But they have trimmed and travelled</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From Ganges-Mouth to Thames</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">With their stout hulls, low laden,</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their idols' eyes and gems!</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">They scoured the Western oceans,</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They ploughed the Eastern seas,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">To sell on London markets</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their spices and their teas!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="65" part="N" TEIform="l">They raced for cotton cargoes</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To merry Mobile Bay,</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">And out of Buenos-Ayres</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They walked in brave array,</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">With drums and bugles sounding</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And bouncing cannonade,</l>
<l n="71" part="N" TEIform="l">These Arabs of the ocean</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Rode out in cavalcade!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">Across the rolling desert,</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And haply home again,</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">With rum and sperm and spices,</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With Yankee pork and grain,</l>
<l n="77" part="N" TEIform="l">They trafficked and they traded;</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And wealth was any man's</l>
<pb n="128" TEIform="pb" id="d61e9259"/>
<l n="79" part="N" TEIform="l">With lust of wealth to courage</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">His white-sailed caravans.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l">Though Time shall write his traces</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Upon the ways of men,</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">The ways of open waters</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Are even now as then;</l>
<l n="85" part="N" TEIform="l">But where the sunrise reddened</l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Columbus' creeping sail,</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l">Now whirls her great propeller</l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The strong Atlantic mail.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="89" part="N" TEIform="l">And where the ships of Ophir</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Came crawling south'ard slow</l>
<l n="91" part="N" TEIform="l">Now flaunts in pride of progress</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The painted P. and O.;</l>
<l n="93" part="N" TEIform="l">Aye, where their fearful helmsman</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">First trimmed his lonely light</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">Ablaze the cargo steamer</l>
<l n="96" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Churns onward through the night.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="97" part="N" TEIform="l">But, circled by the sunrise,</l>
<l n="98" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And spread beyond his set,</l>
<l n="99" part="N" TEIform="l">The breezy roads and bonny</l>
<l n="100" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Are rolling bravely yet!</l>
<l n="101" part="N" TEIform="l">Beneath the grand expanses</l>
<l n="102" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of guiding, starlit sky</l>
<l n="103" part="N" TEIform="l">The tracks the rovers travelled</l>
<l n="104" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Still wide, unbounded lie.</l></lg>
<pb n="129" TEIform="pb" id="d61e9346"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="105" part="N" TEIform="l">And till old Gabriel's trumpet</l>
<l n="106" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Shall echo overhead,</l>
<l n="107" part="N" TEIform="l">And from their place of biding</l>
<l n="108" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Come up the wakened dead;</l>
<l n="109" part="N" TEIform="l">Till lost ships all deliver</l>
<l n="110" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Their long-forgotten loads,</l>
<l n="111" part="N" TEIform="l">Still will they shine and sparkle—</l>
<l n="112" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The splendid water-roads!</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e9375"><pb n="130" TEIform="pb" id="d61e9376"/><head type="div1" TEIform="head">XXVIII. Roll the Cotton Down.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">WE sing no song of Right or Wrong,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or War, or Fame, or Duty;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">Our chanty free it still shall be</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of ships, and beer, and beauty;</l>
<l n="5" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">So roll the cotton down!</hi></l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">The <hi TEIform="hi">Ocean Pride</hi> swings with the tide—</l>
<l n="7" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, roll the cotton down!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="8" part="N" TEIform="l">Aye, messmates true! Kit's eyes <hi TEIform="hi">are</hi> blue,</l>
<l n="9" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And Bet's a dainty clipper—</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Black brow, red lip, one day we'll ship</l>
<l n="11" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With Cupid for our skipper.</l>
<l n="12" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Ho, roll the cotton down!</hi></l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">With bridal veils to be our sails.</l>
<l n="14" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Yah, roll the cotton down!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="15" part="N" TEIform="l">Long nights, long days, calm, clear and haze,</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She's kicked and guttered through it;</l>
<l n="17" part="N" TEIform="l">A racing run, storm, wind and sun,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And <hi TEIform="hi">men</hi> to drive her to it.</l>
<l n="19" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Now roll the cotton down!</hi></l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">Our fight is fought, her wharf-line's taut,</l>
<l n="21" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">We'll roll the cotton down!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="22" part="N" TEIform="l">Now we shall eat good, fat, fresh meat,</l>
<l n="23" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And take our hard-won pleasure;</l>
<pb n="131" TEIform="pb" id="d61e9471"/>
<l n="24" part="N" TEIform="l">Now we shall laugh, jest, love, and quaff,</l>
<l n="25" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And sing our drunken measure</l>
<l n="26" rend="indent2" part="N" TEIform="l">Of “<hi TEIform="hi">Roll the cotton down!</hi>”</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Our mint of joy may prove—alloy,</l>
<l n="28" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But roll the cotton down!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">True sailors we, let loose from sea,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And tavern-turned and townward</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">Blear aftermath of barren path</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That grades life's journey downward.</l>
<l n="33" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Bah, rol! the cotton down!</hi></l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">Let care go sink—drink, comrades, drink!</l>
<l n="35" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And roll the cotton down!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="36" part="N" TEIform="l">Before our days they walked our ways</l>
<l n="37" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And held our hot emotions,</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">Who at world's gates dared Death and Fates</l>
<l n="39" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And opened up five oceans.</l>
<l n="40" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">So roll the cotton down!</hi></l>
<l n="41" part="N" TEIform="l">All damned are they (as we some day),</l>
<l n="42" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But roll the cotton down!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="43" part="N" TEIform="l">Black Bet's a queen, Kit's eyes a-sheen</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Are deeper than blue waters.</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">Red tides of Hell! Our souls we'd sell</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For these white devil's-daughters.</l>
<l n="47" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Hey, roll the cotton down!</hi></l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">“You love me true?” Then <hi TEIform="hi">I</hi> love you.</l>
<l n="49" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, roll the cotton down!</hi></l></lg>
<pb n="132" TEIform="pb" id="d61e9572"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="50" part="N" TEIform="l">Let preachers fault: all blood is salt,</l>
<l n="51" rend="indent1" part="N" TEIform="l">All flesh both red and human.</l>
<l n="52" part="N" TEIform="l">We've songs to sing, we've hearts to fling</l>
<l n="53" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Before the feet of woman.</l>
<l n="54" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">So roll the cotton down!</hi></l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">Life's pleasures pass, fill up your glass,</l>
<l n="56" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">We'll roll the cotton down</hi>,</l>
<l n="57" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Cotton down!</hi></l>
<l n="58" rend="indent2" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Roll, roll the cotton down!</hi></l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e9609"><pb n="133" TEIform="pb" id="d61e9610"/><head type="div1" TEIform="head">XXIX. Nets Below the Gangway.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">FOR the grey-nurse knows the barb-hook</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As the codfish kens the line,</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">And the bull-whale's blood is fountained</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the dripping lances shine,</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">And the clumsy turbot wriggles,</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the fatted herrings leap</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">When the heavy nets come sweeping</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From the harvest of the deep.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">There are trawls for deep-sea dredging</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the Grimsby smacksman goes;</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">There are Lim'rick hooks fine-pointed</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That the great red schnapper knows;</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">There are nets for shallow waters,</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the brown sand-mullet be;</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">But the net below the gangway</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is the net for you and me.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">So they “shoot” them in the Hudson,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the Thames and at the Tay;</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">So they're “cast” in Sydney Harbour</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And in San Francisco Bay.</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">Oh, the net below the gangway,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It is sweeter for our togs</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">Than the slush about the Bridges</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or around the Isle of Dogs.</l></lg>
<pb n="134" TEIform="pb" id="d61e9692"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">So they cast 'em down at Plymouth,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where the water's deep and cool;</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">So they drop 'em round from Melbourne</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To the wharves of Liverpool;</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">And 't is pleasant to remember,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When we're blind and cannot see,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">That the net below the gangway</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is awaiting you and me.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">Oh, 't is better that we gather</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the meshes of the “trawls”</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">Where a drunken shellback flounders,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where a swearing man-crab sprawls—</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">Than the bubbles at the surface,</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Than a splashing in the dark,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Than a drag-hooked boozer bloated,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Or a picnic for John Shark.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">So ye rowdy, roaring devils,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With your roaring, rowdy song,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">Hitch your trousers to your jumpers,</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Say “Good-night” and come along;</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">With your vulgar quids a-turning,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With your cutties to the lip,</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">And a net below the gangway</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For to catch ye if ye slip!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">Little lambs! the old man loves us,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And he's loath to see us drown</l>
<pb n="135" TEIform="pb" id="d61e9780"/>
<l n="51" part="N" TEIform="l">When we've rolled for recreation</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With our sweethearts round the town;</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">For she's grinding on her fenders,</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And your head's a rotten spud</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">That she'd use to paint the wharf-piles</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With a streak of brains and blood.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="57" part="N" TEIform="l">Oh, the owner loves the master,</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And the master loves the men,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">And we'll take it as we find it</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Till we fill 'em up again.</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">So “Old Ranzo was a tailor,”</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And he ran away to sea,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">And the net below the gangway</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Will be kind to you and me.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e9829"><pb n="136" TEIform="pb" id="d61e9830"/><head type="div1" TEIform="head">XXX. “Which his Weakness is Women.”</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">WHEN first I met Dolores</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I swore—a ‘prentice kid—</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">'Er Spanish eyes was glories:</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Gord 'elp me! So I did.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">But that was Valparaiso,</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Before I got to know—</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Yes, that was Valparaiso,</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' <hi TEIform="hi">very</hi> long ago.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Which 'is weakness is women</hi>;</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, let us confess</hi></l>
<l n="11" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">It might 'ave been greater</hi>,</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'T would hardly be less</hi>.</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Two sins what 'e'll boast of</hi></l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">In 'Ell, we opine</hi>,</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Two sins what 'e'll roast of</hi>—</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">That's women—an' wine</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">She sipped <hi TEIform="hi">aguardiente</hi>,</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' she was hot as flame;</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">I loved 'er good an' plenty—</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">She swore she did the same;</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">She vowed in West Coast lingo,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“<hi TEIform="hi">Por dios! luf I you</hi>,”</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">An' left me for a <hi TEIform="hi">gringo</hi></l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With <hi TEIform="hi">pesos</hi> for to blue.</l></lg>
<pb n="137" TEIform="pb" id="d61e9940"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Since which I've crossed the waters,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To spend my cash an' leave</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">A-courtin' of the daughters</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of good ole Mother Eve;</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">Since which I've fooled with women,</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With women white an' brown,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">With Dagoes an' she-devils</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From 'Amburg to Cape Town.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">I might 'ave saved my money—</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">God knows how hard 't was won—</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">But this is certain, sonny,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A chap <hi TEIform="hi">will</hi> 'ave 'is fun.</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">There's not a man that's human—</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' men ain't stone nor wood—</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Who, when it comes to woman,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As would n't if he could.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">If I could 'arp like David,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">As always 'arped in tune,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">My chanty it would echo</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From Rio to Rangoon,</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">An' places intervenin'</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Some answer it might find,</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">For every port I've been in</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">I've left my love be'ind!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Which 'is weakness is women</hi>—</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Oh, let us confess</hi></l>
<pb n="138" TEIform="pb" id="d61e10034"/>
<l n="51" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">It might have been greater</hi>,</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'T would hardly be less</hi>,</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For out of each 'undred</hi></l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">There's ninety an' nine</hi></l>
<l n="55" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Is damned and condemned for</hi></l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Said women—an' wine</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e10065"><pb n="139" TEIform="pb" id="d61e10066"/><head type="div1" TEIform="head">XXXI. A Ballad of the Flag.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">THE Lord hath loosed his thunder</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And let his lightnings free,</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">And in a red robe walketh</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With Death upon the Sea.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="5" part="N" TEIform="l">Then “Clear your decks for action!'</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Ye will not fight alone:</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Your quarter-decks are crowded</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With Shades of high renown.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">The blood-and-iron heroes</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Come out from South and West</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">By roaring guns reveilled</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From their immortal rest.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">And from the Dark Sea sailing</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The fighting English lads</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">Range up in phantom silence</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Before the ironclads.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">The Deeper Deep hath hearkened:</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The sleeping Vikings wake;</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">And Nelson hails “Good morning”</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To Captain Francis Drake.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">Now Blake has left the Dutchman</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">All broken, out of line;</l>
<pb n="140" TEIform="pb" id="d61e10143"/>
<l n="23" part="N" TEIform="l">Now Rodney comes a-roving</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With Rupert of the Rhine.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Now brave old Benbow chuckles,</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Now Anson's laughter flows,—</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">Lord Howard boweth courtly</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To Grenville as he goes.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">Brave Frobisher hath taken</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Bold Hawkins by the hand:</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">Tom Cavendish is toasting</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">My Lord of Cumberland.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">Now Jervis, stern and silent,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Comes scudding from the Nore,</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">With Troubridge hard behind him,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And half-a-hundred more.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">From out the silted wreckage</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In wide Aboukir Bay,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">From off the shallow Sandheads,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">From Trinidad away;</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">From where the galleons' bones lie</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Along the Spanish Main,</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">A sound of ghostly cheering</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Is echoed out again.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="45" part="N" TEIform="l">They come in silken doublets,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They come in braid and gold,</l>
<pb n="141" TEIform="pb" id="d61e10224"/>
<l n="47" part="N" TEIform="l">The builders of an Empire,</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In derring days of old.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">They come in Bristol galleys,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With mighty sweep of oars;</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">They come in wooden frigates</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To guard the Devon shores.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="53" part="N" TEIform="l">And some have iron ordnance</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Be-named of English maids,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">And some have saucy swivels</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And burnished carronades.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="57" part="N" TEIform="l">And some are scant of powder.</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And some are scarce of food,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">But none have lack of relish</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For fighting By the Rood!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">How can your hearts be craven?</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">How can your courage fail</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">When twice ten thousand heroes</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Sail with you when you sail?</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="65" part="N" TEIform="l">For when you serve your Armstrongs</l>
<l n="66" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And sight them at the mile</l>
<l n="67" part="N" TEIform="l">You'll think how close they gathered</l>
<l n="68" rend="indent1" part="N" TEIform="l">At sunset on the Nile.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="69" part="N" TEIform="l">For when the bow-gun crashes,</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And when the broadside roars,</l>
<pb n="142" TEIform="pb" id="d61e10305"/>
<l n="71" part="N" TEIform="l">You'll bear in mind how Nelson</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Once fought his Forty-fours.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="73" part="N" TEIform="l">The flag that floats above you—</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The flag that Nelson flew—</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">He nailed it to his topmast</l>
<l n="76" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In heritage to you!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="77" part="N" TEIform="l">The Lord may loose his thunder</l>
<l n="78" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And let His lightnings free,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">The flag of Drake and Nelson</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Shall wave triumphantly.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l">Then “Clear your decks for action!”</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The fighting English lads</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">Will lay their guns in silence</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Longside the ironclads.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="85" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And He shall leash His thunders</hi></l>
<l n="86" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And home His lightnings call</hi>,</l>
<l n="87" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">And leave the old flag flaunting</hi></l>
<l n="88" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Still bravely o'er them all</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e10372"><pb n="143" TEIform="pb" id="d61e10373"/><head type="div1" TEIform="head">XXXII. You and Us.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">YOU do your pioneering,</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You clear the forest lands;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">To ploughing and to shearing</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You give your yeoman hands.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">But we were toilers ever,</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">And we were exiles ever—</l>
<l n="7" rend="indent1" part="N" TEIform="l">What was, it yet shall be.</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">We found the way down under</l>
<l n="9" part="N" TEIform="l">To your appointed plunder:</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">We opened up the Sea!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="11" part="N" TEIform="l">Now, what was Father Noah</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Except a sailor-man?</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">Yes, who was Uncle Noah?</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Just tell us, if ye can.</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">A shellback, hard and crusty,</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">A shellback, rude and rusty,</l>
<l n="17" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who, maybe, couldn't read.</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">He had no chart or compass—</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">'Longshoremen raised that rumpus—</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">He</hi> saved the human breed.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">And when his cruise was over,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Say, what did Noah do?</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">Like any good old rover,</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">He took a drink or two.</l>
<l n="25" part="N" TEIform="l">He'd brought his great tank through it,</l>
<pb n="144" TEIform="pb" id="d61e10460"/>
<l n="26" part="N" TEIform="l">He'd drove his big tub through it,</l>
<l n="27" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And fetched her to the pier;</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">So when he'd paid their wages—</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">'T is logged on Bible pages—</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">He went upon the beer!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="31" part="N" TEIform="l">You talk, you talk of horses,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of runnin' brumbies down,</l>
<l n="33" part="N" TEIform="l">Of fordin' water-courses,</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' bein' like to drown;</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">You boast of lonely trampin',</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">Of sleepin' out an' campin',</l>
<l n="37" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of bravin' wind an' cold,</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">Of meetin' desert dangers,</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">Prospectin' savage ranges,</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' starvin' after gold.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">You had your share of doin'—</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You had your share to do—</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">But you had wives for wooin',</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l">An' homes an' kiddies too.</l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">You heard the chink o' glasses,</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">You heard the laugh o' lasses,</l>
<l n="47" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Had time to rest and play,</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">To let your racked souls borrow,</l>
<l n="49" part="N" TEIform="l">In promise of To-Morrow,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Some comfort for To-Day.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="51" part="N" TEIform="l">But <hi TEIform="hi">Us!</hi> We crouched together</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'Longside the weather-rail,</l>
<pb n="145" TEIform="pb" id="d61e10553"/>
<l n="53" part="N" TEIform="l">An' saw the howlin' weather</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Slog down the stingin' hail;</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">We heard dark Legions shoutin'</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">When Davy Jones was floutin'</l>
<l n="57" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our souls—give up for dead.</l>
<l n="58" part="N" TEIform="l">With brine-cut, bleedin' faces,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">We manned the weather-braces</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">When <hi TEIform="hi">You</hi> were safe abed.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="61" part="N" TEIform="l">We shipped with old Columbus,</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">We signed with Captain Cook,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">To make the Sea's romances</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That make the landsman's book:</l>
<l n="65" part="N" TEIform="l">For we were toilers ever,</l>
<l n="66" part="N" TEIform="l">For we were exiles ever,</l>
<l n="67" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To-Day and Yesterday.</l>
<l n="68" part="N" TEIform="l">You toil—and there you've said it;</l>
<l n="69" part="N" TEIform="l">You toil—and that's your credit;</l>
<l n="70" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But Us! <hi TEIform="hi">We show the way</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="71" part="N" TEIform="l">We found the Western highways</l>
<l n="72" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That opened up the East;</l>
<l n="73" part="N" TEIform="l">We left, along its by-ways,</l>
<l n="74" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our bones for sharks to feast;</l>
<l n="75" part="N" TEIform="l">And when they, later, wanted</l>
<l n="76" part="N" TEIform="l">Dare-devil dogs undaunted</l>
<l n="77" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To head for Hindostan,</l>
<l n="78" part="N" TEIform="l">With cutlass sharp and handy,</l>
<l n="79" part="N" TEIform="l">We worked and wore the dandy</l>
<l n="80" rend="indent1" part="N" TEIform="l">East-India merchantman.</l></lg>
<pb n="146" TEIform="pb" id="d61e10650"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="81" part="N" TEIform="l">We cruised with Bass and Flinders,</l>
<l n="82" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Boscawen knew us well</l>
<l n="83" part="N" TEIform="l">Before the smoke and cinders</l>
<l n="84" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Of ocean liners fell.</l>
<l n="85" part="N" TEIform="l">Magellan sometimes praised us—</l>
<l n="86" part="N" TEIform="l">The sea-girt Earth that raised us</l>
<l n="87" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Was not so narrow then—</l>
<l n="88" part="N" TEIform="l">And Dampier often told us,</l>
<l n="89" part="N" TEIform="l">Though Satan bought and sold us,</l>
<l n="90" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That we were proper men.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="91" part="N" TEIform="l">We know the Nor'-West waters</l>
<l n="92" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Where spouts the bottle-nose,</l>
<l n="93" part="N" TEIform="l">Up where the seal-man slaughters</l>
<l n="94" rend="indent1" part="N" TEIform="l">For furs among the floes;</l>
<l n="95" part="N" TEIform="l">We know the Straits o' Behrin',</l>
<l n="96" part="N" TEIform="l">We know the place of herrin',</l>
<l n="97" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The codfish banks know we;</l>
<l n="98" part="N" TEIform="l">We've seen the dugong swimming,</l>
<l n="99" part="N" TEIform="l">We've seen the cow-whale trimming</l>
<l n="100" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Her great flukes in the sea.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="101" part="N" TEIform="l">You fight with Death, and ever</l>
<l n="102" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You get the corn and oil;</l>
<l n="103" part="N" TEIform="l">We fight with Death forever,</l>
<l n="104" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But Death is all our spoil;</l>
<l n="105" part="N" TEIform="l">And to our combat's fitness</l>
<l n="106" part="N" TEIform="l">Let weed and coral witness,</l>
<l n="107" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Dark coasts and darker waves:</l>
<l n="108" part="N" TEIform="l">Wrack! thirst! gaunt wretches raving</l>
<pb n="147" TEIform="pb" id="d61e10743"/>
<l n="109" part="N" TEIform="l">Blood-mad, alone, death-craving;</l>
<l n="110" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Lost hopes and unmarked graves!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="111" part="N" TEIform="l">Despair has been our master,</l>
<l n="112" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The winds our enemies;</l>
<l n="113" part="N" TEIform="l">We've hobnobbed with Disaster</l>
<l n="114" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And slept with Mysteries;</l>
<l n="115" part="N" TEIform="l">Storm-flogged and starved and stinted,</l>
<l n="116" part="N" TEIform="l">For pay hot coin fresh-minted</l>
<l n="117" rend="indent1" part="N" TEIform="l">By Beelzebub below!</l>
<l n="118" part="N" TEIform="l">Fresh scenes and fleeting blisses,</l>
<l n="119" part="N" TEIform="l">Deep drinks and quick, hot kisses—</l>
<l n="120" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“Heave up!” “Good-bye!” and go.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="121" part="N" TEIform="l">You plough the lands we find you;</l>
<l n="122" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You burn some powder, too;</l>
<l n="123" part="N" TEIform="l">But, when your work's behind you,</l>
<l n="124" rend="indent1" part="N" TEIform="l">You rest and take your due;</l>
<l n="125" part="N" TEIform="l">But we are toilers ever,</l>
<l n="126" part="N" TEIform="l">And we are exiles ever—</l>
<l n="127" rend="indent1" part="N" TEIform="l">'T was foretime, 't will be thus.</l>
<l n="128" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">You</hi> get the virgins, brothers!</l>
<l n="129" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">We</hi> get, God wot—the others!</l>
<l n="130" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Your cast-offs come to <hi TEIform="hi">Us</hi>.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="131" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">You make your women mothers;</hi></l>
<l n="132" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">'T is right, 'fore God, the others</hi></l>
<l n="133" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Should derelict to Us</hi>.</l>
<l n="134" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">For you the chink of glasses</hi>,</l>
<l n="135" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">The homes, the bairns, the lasses;</hi></l>
<l n="136" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">Your leavings, dregs, for Us</hi>.</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e10851"><pb n="148" TEIform="pb" id="d61e10852"/><head type="div1" TEIform="head">XXXIII. Homeward Bound.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">WITH tallow casks all dunnaged tight, with tiers on tiers of bales,</l>
<l n="2" part="N" TEIform="l">With cargo crammed from hatch to hatch, she's racing for the sales;</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">A clipper barque, a model ship, a “flyer” through and through,</l>
<l n="4" part="N" TEIform="l">O skipper bluff! O skipper brave! I would I went with you!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="5" part="N" TEIform="l">‘T is turn of tide, ‘t is time to sail, the flood is outward flowing;</l>
<l n="6" part="N" TEIform="l">Another glass, another shake, and then, my lads, for going!</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">Black eyes 'long shore beam bright farewell, blue eyes with tears grow bonny—</l>
<l n="8" part="N" TEIform="l">Around the capstan head we go—“Yo-ho!” and “Whisky Johnny!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">He swings her round—<hi TEIform="hi">The Ocean Belle</hi>—in slow and stately way;</l>
<l n="10" part="N" TEIform="l">Her house-flag flutters main-truck high; she's heading down the bay.</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">Then as his hawser slacks and strains, whilst wharf-men cheer and shout,</l>
<l n="12" part="N" TEIform="l">'Midst bo's'n's pipe and captain's curse, the tugboat hauls her out.</l></lg>
<pb n="149" TEIform="pb" id="d61e10898"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="13" part="N" TEIform="l">'T is “Good-bye, Sis!” and “Good-bye, Sal!” and “Good-bye, Liz and Polly!”</l>
<l n="14" part="N" TEIform="l">Good-bye to all the girls ashore, and all a sailor's folly!</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">Blue Peter flies; the hatches down; our boys have spent their money;</l>
<l n="16" part="N" TEIform="l">“Stand by, my lads, to ease her lines! Stand by!”—and “Whisky Johnny!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">Her sails were bent ten days ago; her decks are scrubbed and clean,</l>
<l n="18" part="N" TEIform="l">Her spars are white as seagull's breast, her hull is painted green,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">Her blocks are greased to run with ease, her yards swing easy too—</l>
<l n="20" part="N" TEIform="l">The time is short, the way is long—<hi TEIform="hi">she has her work to do!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="21" part="N" TEIform="l">The tide has turned, the wind is fair, the joys of land are over—</l>
<l n="22" part="N" TEIform="l">Whilst ships are made to roll the seas, poor Jack shall be a rover.</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">So sweethearts dark and sweethearts fair, look blithely sad and bonny,</l>
<l n="24" part="N" TEIform="l">And wave your handkerchiefs once more—Heigh, ho! and “Whisky Johnny!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">He's cast his lines; the tug's about—her master shouts “Good-bye!”</l>
<pb n="150" TEIform="pb" id="d61e10946"/>
<l n="26" part="N" TEIform="l">Now some will sulk and some will laugh, but <hi TEIform="hi">one</hi> mayhap will sigh,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">As from the ratlines glancing round, a second as she swings,</l>
<l n="28" part="N" TEIform="l">He sees the land to starboard lie and thinks—of foolish things!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="29" part="N" TEIform="l">'T is homeward bound! 't is homeward bound! We've done by now with grieving,</l>
<l n="30" part="N" TEIform="l">For underneath our feet we feel the Old Eternal heaving;</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">So lend a hand to loosen sail, and dry your eye there, sonny!</l>
<l n="32" part="N" TEIform="l">The girls <hi TEIform="hi">ahead</hi> are just as fair—“Wey, ho!” and “Whisky Johnny!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">Oh, when he crams the canvas on, and shapes his course away,</l>
<l n="34" part="N" TEIform="l">She dips and dives and shakes herself, like sea-bird at her play;</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">She riots like a wilful child from punishment set free,</l>
<l n="36" part="N" TEIform="l">To feel beneath her buoyant keel the open, joyous sea.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="37" part="N" TEIform="l">For “Homeward Bound!” for “Homeward Bound!” the breeze itself is singing,</l>
<l n="38" part="N" TEIform="l">And fore-and-aft, through shrouds and lines, the melody goes ringing:</l>
<pb n="151" TEIform="pb" id="d61e10997"/>
<l n="39" part="N" TEIform="l">She gathers speed—“More sail!” he cries; and as he claps it on he</l>
<l n="40" part="N" TEIform="l">Sings softly to the ship he loves, the strain of “Whisky Johnny!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">Hull down, at dusk—<hi TEIform="hi">The Ocean Belle</hi>—and ere the dark afar,</l>
<l n="42" part="N" TEIform="l">A line of foam upon her wake, she hails the Evening Star;</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">A watchful shark on guard astern, a porpoise at her bow,</l>
<l n="44" part="N" TEIform="l">An albatross to lead the way—she's cutting through it now!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="45" part="N" TEIform="l">The waves may roll, the winds may rant, the hungry sharks may follow—</l>
<l n="46" part="N" TEIform="l">On hills of water she may pitch, in holes of water wallow;</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">But on her course she yet will keep, that gallant barque and bonny,</l>
<l n="48" part="N" TEIform="l">Until the dockers hear the ring of “Wey-hey! Whisky Johnny!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">The last to leave of eight or ten, the first to sight the Nore,</l>
<l n="50" part="N" TEIform="l">She beats the record homeward bound, she leads the fleet once more;</l>
<l n="51" part="N" TEIform="l">And won't the skipper greet his friends, and won't the agents cheer!</l>
<pb n="152" TEIform="pb" id="d61e11044"/>
<l n="52" part="N" TEIform="l">And when her lines are fast again, oh, won't it flow —the beer!</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="53" part="N" TEIform="l">To Cousin Sis and Cousin Sal, and pretty Kate and Polly,</l>
<l n="54" part="N" TEIform="l">To all the Jews and “seamen's friends,” and all the messmates jolly,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">To foaming pints and cosy fires and waiting blue eyes bonny,</l>
<l n="56" part="N" TEIform="l">She “paddles in” with joyous lilt of “Wey-ho! Whisky Johnny!”</l></lg>
</div1>
<div1 type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1" id="d61e11063"><pb n="153" TEIform="pb" id="d61e11064"/><head type="div1" TEIform="head">XXXIV. The People of the Gates.</head>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="1" part="N" TEIform="l">THE Great God sate in His council</l>
<l n="2" rend="indent1" part="N" TEIform="l">On the arch of a rainbow span,</l>
<l n="3" part="N" TEIform="l">With the white Archangel Michael</l>
<l n="4" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And Peter the Fisherman.</l>
<l n="5" part="N" TEIform="l">In the court of Anointed Martyrs,</l>
<l n="6" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the place of the Shining Host,</l>
<l n="7" part="N" TEIform="l">He spake, with the Voice of Voices,</l>
<l n="8" rend="indent1" part="N" TEIform="l">A speech of the Holy Ghost:—</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="9" part="N" TEIform="l">“I will portion the lands to my peoples,</l>
<l n="10" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The Earth will I share them anew,</l>
<l n="11" part="N" TEIform="l">To hold with the bowstring and powder,</l>
<l n="12" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To keep with the marrow and thew;</l>
<l n="13" part="N" TEIform="l">And they that are strong shall be stronger,</l>
<l n="14" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And they that are weak—let them go!</l>
<l n="15" part="N" TEIform="l">For this is the Word of My Father,</l>
<l n="16" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And I have uttered it so.”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="17" part="N" TEIform="l">The Great God called to His peoples;</l>
<l n="18" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The breath of the Spirit's mouth,</l>
<l n="19" part="N" TEIform="l">It shifted them outward and onward,</l>
<l n="20" rend="indent1" part="N" TEIform="l">It scattered them north and south.</l>
<l n="21" part="N" TEIform="l">The hail and the frost behind them,</l>
<l n="22" rend="indent1" part="N" TEIform="l">With Hunger and Death to fare,</l>
<l n="23" part="N" TEIform="l">They marched in the track of the Eagle,</l>
<l n="24" rend="indent1" part="N" TEIform="l">They came in the trail of the Bear.</l></lg>
<pb n="154" TEIform="pb" id="d61e11146"/>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="25" part="N" TEIform="l">Then the harp of the Angel sounded</l>
<l n="26" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The song of the Nation's feet,</l>
<l n="27" part="N" TEIform="l">And the battle hymns of the peoples</l>
<l n="28" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Came up to the Council seat.</l>
<l n="29" part="N" TEIform="l">But out from his place stood Peter:</l>
<l n="30" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“O Lord, if my speaking please,</l>
<l n="31" part="N" TEIform="l">Thou hast given the lands to the peoples,</l>
<l n="32" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But what wilt Thou do with the Seas?”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="33" part="N" TEIform="l">But simply the Lord made answer:</l>
<l n="34" rend="indent1" part="N" TEIform="l">“It was even the same with thee</l>
<l n="35" part="N" TEIform="l">When thou stood'st in the Hall of Pilate,</l>
<l n="36" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Three times denying me!</l>
<l n="37" part="N" TEIform="l">Behold how the lands are portioned,</l>
<l n="38" rend="indent1" part="N" TEIform="l">To each as he liketh best;</l>
<l n="39" part="N" TEIform="l">But here be a little people</l>
<l n="40" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Have taken the Isles of the West.</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="41" part="N" TEIform="l">“The others have chosen and tarried,</l>
<l n="42" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And he that is weak let him fall;</l>
<l n="43" part="N" TEIform="l">The others shall take from each other,</l>
<l n="44" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But these they shall take from them all!</hi></l>
<l n="45" part="N" TEIform="l">For strong in the thew and the marrow,</l>
<l n="46" rend="indent1" part="N" TEIform="l">And richer in daring be these;</l>
<l n="47" part="N" TEIform="l">Their neighbours have gotten the places,</l>
<l n="48" rend="indent1" part="N" TEIform="l"><hi TEIform="hi">But they have gotten the Seas!</hi></l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="49" part="N" TEIform="l">“The others have builded and waited,</l>
<l n="50" rend="indent1" part="N" TEIform="l">But these will abide by their keels,</l>
<pb n="155" TEIform="pb" id="d61e11236"/>
<l n="51" part="N" TEIform="l">To set on the heels of the oceans</l>
<l n="52" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The empire and sign of their seals.</l>
<l n="53" part="N" TEIform="l">Let theirs be the right of the waters,</l>
<l n="54" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Let theirs be the keys of the straits,</l>
<l n="55" part="N" TEIform="l">For they are a hardy people</l>
<l n="56" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Who sit at the Western gates!”</l></lg>
<lg type="stanza" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg"><l n="57" part="N" TEIform="l">Thus spake the Lord in his Council,</l>
<l n="58" rend="indent1" part="N" TEIform="l">In the Hall of the shining Host,</l>
<l n="59" part="N" TEIform="l">Who spake with a Voice of Voices</l>
<l n="60" rend="indent1" part="N" TEIform="l">The speech of the Holy Ghost,</l>
<l n="61" part="N" TEIform="l">That they who were strong shall be stronger,</l>
<l n="62" rend="indent1" part="N" TEIform="l">That they who were little should grow,</l>
<l n="63" part="N" TEIform="l">Still holding the Seas in their keeping:</l>
<l n="64" rend="indent1" part="N" TEIform="l">Our Lord He hath written it so.</l></lg>
</div1>
</div0>
</body>
</text>
</TEI.2>

http://ns.ausnc.org.au/corpora/austlit/source/braways#Original